Далеко ли Кижи от Кишинёва?

Как-то не приходилось раньше интересоваться смыслом названий ни Кишинёва, ни Кижей. Даже с учётом того, что давно знал, что коренное население произносит название Кишинёва как «Кишинэу».

Кишинёв. Взято из интернета

А вчера как-то само дошло, что «Кишинэу» значит «Новые Киши». Кижи уже сами подтянулись, по близости звучания. Пришлось лезть в словари. Как обычно, правды не нашёл, но обнаружил много интересного. Чем и хочу с вами поделиться. Кому интересно, разумеется. А наблюдения приводят к выводам, подтверждающим, что и глобализация — не изобретение наших дней, а лишь проявление изначальной мировой тенденции: из единого вышли, к единому идём. Хоть от Кижей до Кишинёва — путь неблизкий.

То, что «киши» и «кижи» — одно слово, просто с особенностью местного произношения, — надеюсь, понятно без объяснений. Но польза словарей — не в том, что в них пытаются притянуть за уши любые созвучные слова, лишь бы скрыть нежелательную истину, а в том, что невольно они выдают и частичку правды, которая позволяет эту правду увидеть за наукообразной драпировкой одобренных трактовок.

Кижи. Взято из интернета

И здесь Википедия вывела на важное наблюдение о единстве мира через единство быта, попутно демонстрируя былое (до вавилонского столпотворения) единство языка. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кишинёв

В разделе «Этимология» по Кишинёву содержится информация, позволяющая пренебречь расстоянием между Кижами и Кишинёвом и растянуть его как минимум на всю Азию! Отмечено, что более 125-и лет назад в Новороссийском календаре сообщалось, что по старомолдавски «Кишла ноуэ» — «новый хутор». Это наблюдение даёт нам не только понимание того, что тюркское «кишлак» — это славянское «хутор». Гораздо важнее, что оно в совокупности с современным названием Кишинёва позволяет проследить пути трансформации слов по мере изменения политической и этнической ситуации.

Кишлак. Взято из интернета

Чтобы не тянуть резину в долгий ящик, сразу изложу концепцию. Несмотря на обилие дополнительного материала по теме в разных словарях, имеющегося материала уже достаточно для следующего утверждения.

Белый человек, построив на берегах Босфора Придешское царство, создал первый Царь-Град, Иерусалим, Трою, Кадеш. Он же Кидеш. Что можно расшифровать как Ки-Деш. То есть, поселение в Деште. Первоязык был славянский, поэтому совокупность хуторов на месте нынешнего Кишинёва стала «Кишинэу» — «Новыми поселениями». По мере обособления тюркского населения названия поселений стали терять множественное окончание и стали «кишлак». Ну, а Кижи не стали называть «новыми», назвали просто поселениями.

Йорос (Кидеш). Взято из интернета

Особо прозорливые успели разглядеть очень неприятную мину во всём сказанном под одним из самых толстых столпов современной истории. Вполне вероятно, что в реальности Киев вполне обходился и без Кия, Щека и Хорива, даже без Лыбеди, называясь просто «Населённым».

Но и это ещё не всё! Раз мы упомянули столицу Молдавии, невозможно обойти вниманием и название страны. А что с ней не так? То-то и оно, что всё так. Просто их две. Одна — государство, а другая — национальная территория в глубине России — Мордовия. О чередовании и взаимозаменяемости у многих народов звуков «р» и «л» знают почти все. Тех, кто скажет, что у Мордовии звук «о», а не «а», остаётся только отослать к нынешнему официальному названию: Молдова. Что, опять же, близко к названию «мордва».

Румели — Хисары. Взято из интернета

Старые названия держат мир в единстве, связывают его до сих пор, достаточно приглядеться. В той же Молдове — язык румынский, называется молдавским. А «румынский» — это «романский». А уж романского на свете — хоть отбавляй! От турецкого Румели — Хисары (Римской крепости) до индийского бога Рамы. Кто читал мой «Словарь дилетанта», знает, что Роман значит «белый человек».

Роман. Взято из интернета

Так что, да здравствует глобализм, великое прошлое и светлое будущее всего человечества, чтоб вы все были здоровы!

Реклама

Всё связано

Сегодня ехал со смены домой. До отправления было минут двадцать. Рабочие заботы остались позади, а домашние ещё не наступили. Голова оставалась незагруженной, и мысли, не мудря, отражали окружающую реальность. В этом лёгком, необязательном окружении на глаза попалось нестарое дерево. Похоже, дубок. Не поручусь, без очков уже острота зрения совсем не та, что давеча. Однако, мысль уже зацепилась за знакомое слово, а мозг опять загрузил себя попыткой понять смысл.

Дуб. Крепкое, очень крепкое дерево. Взято из интернета

Дуб — слово знакомое, но до понимания причин такого названия дело пока не доходило. Всегда знал, что дуб — прекрасное дерево и лесоматериал. Не обошли его вниманием ни промышленность, ни былины со сказаниями, ни картины, даже Толстой обессмертил в качестве бессловесного героя «Войны и мира». При этом никто не озаботился пониманием происхождения слова. Написав это, поймал себя на нежелании попытаться вновь получить знание из официальных источников. А, поймав, наступил на горло собственной пенсии, и полез-таки в словари, дабы не быть голословным лентяем. Не очень далеко. Полюбуйтесь. https://lexicography.online/etymology/%D0%B4/%D0%B4%D1%83%D0%B1#:~:text=%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B.,%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D1%83%D0%B1%D0%B0%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B5%D1%82%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82). Или вот на это. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D0%B1#%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F Как Вам?

Практическое замечание для тех, кто иногда пользуется руками по прямому назначению. Частенько на просторах интернета приходится встречать рекомендации использовать древесину дуба в качестве материала для рукояток такого ударного инструмента как молотки и топоры. Не рекомендую. Имею отрицательный опыт, полученный мной в молодости, когда я, соблазнённый крепостью материала, сделал из дуба рукоятку для молотка. Причина — тривиальна. Обладая большой твёрдостью, стойкостью к истиранию, он ведёт себя подобно алмазу при ударе — хрупок. Собственноручно сделанная рукоятка приказала долго жить после нескольких неточных ударов, не устояв напору обрабатываемого материала. Как там про недостатки, продолжение достоинств? Словом, учитывайте мой опыт и не ведитесь на рекламу теоретиков. А для рукояток используйте вяз. Само название говорит о вязкости материала и способности не ломаться под ударами судьбы. Если нет вяза, подойдёт берёза, хорош бук и другие сорта древесины, которые сминаются, но не ломаются.

Дурак. Сказочный и жизненный персонаж. Крепок. Взято из интернета

Извините, отвлёкся. Так вот, как понять значение слова «дуб»? Можно попытаться подобрать похожие слова и посмотреть, что же их объединяет. Похожих слов не так уж много, но есть. А уж смысл этих немногих слов куда шире количества! Судите сами: тут и «дурак», и казачья плётка «дурака», и «дуралюмин», и «дума», и даже «душа»! Считаю, сюда же можно отнести и английское «durable».

Понимание того, что такое «дурак» заложила в меня учительница биологии, сообщившая классу, что тот, кто на перемене написал на доске, что она — дура, соответствует действительности, поскольку значение этого слова — «инакомыслящий», а она мыслит действительно иначе, чем автор написанного. «Дурака» — это очень «деручая» казацкая плётка, которой и убить можно с удара. Что такое «дума» как мысль и как орган государственного управления — знают все. Что такое «душа» все думают, что тоже знают, хотя некоторые и не думают вовсе.

Дурака, нагайка. Взято из интернета

Но я — не об образах и понятиях, которые возникают в сознании при восприятии или воспроизведении соответствующих звуков. Интересно понять, что эти слова объединяет, что они обозначали в момент творения. Мне хватило нескольких минут раздумий, чтобы прийти к простому выводу, объясняющему эту суть. Подобно тому, как вяз значит «вязкий», дуб значит «твёрдый». Что очевидно. Казацкая дурака тоже тверда. «Дума» как мысль — не столь очевидна, однако ж вполне понятна. Мысль, дума или идея, овладевающая человеком, делает его целеустремлённым, твёрдым. Ду-ма означает «твёрдый человек», не так ли? Собравшийся, намеренный, решительный. Твёрдый. Дума, как орган управления, в объяснениях твёрдости не нуждается. Душа тоже не за уши притянута.

И здесь мы переходим к демонстрации верности заголовка этой статьи. Ибо понять значение слова «ду-ша» без понимания второго слога не выйдет. Приходится разбираться, что значит «ша». Процесс установления взаимосвязей вынужденно подтверждает предположение о том, что наши предки вышли из области Ха (ныне Египет).

На этих изображениях шар — символ души. Взято из интернета

«Ша» и «шар» — родственники, это очевидно. Впрочем, как и «шапка», и даже «шляпа». Все знают, что шар — круглый. Но не все осознают, что это слово при рождении означало не примитивную круговую скорлупу, а скорее невидимую сферу, и даже духовную оболочку человеческой личности. Совершенно не случайно «душа» означает духовную оболочку человека. Поначалу не каждого. Дошедшие до наших дней изображения «древнеегипетских богов» имеют шар над головой, изображающий святую душу. Таким образом, душа — крепкое духовное пространство человека. Голова у человека обычно круглая. Потому и слово «шапка» понять большого труда не составит. «Ша» значит круглое, «п» значит «по». А вот что такое «ка»? Продолжим устанавливать связи.

В древнеславянском языке было такое слово «кийждо», выросшее в современное «каждый». Что значат эти слова? Помните, в «Двенадцати стульях»: «Не говорите! Вы не можете этого знать!» Точнее, не хотите. Помогу вам проживать жизнь немного более осмысленно, если позволите. От слова «кийждо» в современном языке появилось слово «некий». И там, и там «кий» значит «какой-то». А «ждо» означает не вообще всякий, а с разбором, только имеющий отношение (до темы). Что это нам даёт? Это нам даёт понимание того, что основателем Киева наряду со Щеком и Хоривом был Кий (Некий), то есть безымянный князь. Лыбедь там для красоты позже приписали. Так вот, слово «каждый» выражает неопределённую, неперсонифицированную личность, имеющую, однако, отношение к обсуждаемому вопросу. Извините, что к пониманию слова «шапка» мы пришли таким обходным путём. Зато теперь совершенно ясно, что это — круглый головной убор, покрывающий темечко какого-то человека. Отсюда становится понятно, что «шляпа» — это просто «шапка для прогулок». Что, в свою очередь, наглядно демонстрирует нам появление «французского» «ля», потерявшего славянское «д». Кто не понял, что такое «па» — Вам сюда: https://truefairytail.com/blog/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b4%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b0/

Эта шляпа нам не чужая. Взято из интернета

Что такое дуралюмин, дюралюминий или в просторечии дюраль — почти никому объяснять не надо. А что его смысл — прочный алюминий — известно, а теперь и понятно каждому. И на закуску «английское» слово durable. Его значение — прочный — совпало с нашим упёртым дураком, а также с дубом и тяжёлой думой, конечно же, совершенно случайно, в очередной раз. Как оно так всё связано?

%d такие блоггеры, как: