Пожалуйте на кухню

«Привычка свыше нам дана. Замена счастию она» — абсолютно верное замечание имевшего безупречный слух на музыку слова прекраснейшего композитора рифмованой речи Александра Сергеевича Пушкина.

Пушкин А.С. Божественно владел словом. Взято из интернета

Именно эта привычка позволяет не только пользоваться искусственными языками, но и любить их во всём мире. Пользоваться — ладно, как-то же надо общаться. А вот любить их позволяет другое свойство человеческой речи. Оно заключается в том, что мозг отделяет формальный звуковой код от эмоциональной окраски передаваемой информации. Это происходит практически без нашего участия, как ни странно это звучит. «Это птичка» — говорим мы по-русски. «Дис из а бёд» — говорим мы по — английски. Оба варианта звуковых сигналов мозг переводит на «человеческий». Принимаем мы что-то вроде «Это — маленькое крылатое существо в перьях с острым клювиком и блестящими глазками, лапками с коготками, вертлявое и пугливое.» То есть, наш мозг эмоционально окрашивает сообщаемую информацию, дополняя множеством умалчиваемых в самом сообщении деталей из предыдущего опыта. Сильно помогает в точной передаче состояния интонация, но сейчас речь не об этом. Речь о том, что человек способен применять протезы не только для замены утраченных или пришедших в негодность конечностей, суставов, и т.п. В человеческой речи во всех языках таких речевых «протезов» — полно. Все знают, что «о кей» — вариант выражения согласия в английском, а теперь уже и в любом другом языке. Автомобиль повышенной проходимости, известный как «джип» своим названием обязан сокращению от первоначального описания «дженерал пёпос» — «общего назначения». Специальные коды, обязанные своим появлением особым требованиям профессии или предназначения, мигрируют из частной среды в общую, подобно вирусам. Кто, «благодаря» COVID-19, не знает, что сокращение «КТ» — компьютерная томография? В Америке на гражданский флот из военного, а дальше — и в общее употребление — вошло устное цифровое сочетание «10-4» (тэн фо) в значении подтверждения, «да». «Джентльмены удачи» подарили нам возможность оценки нехорошего человека, не прибегая к матерщине, всем теперь известная «редиска». Им несть числа.

Птичка. Взято из интернета

Однако, мы несколько уклонились от предмета этого разговора. Я хочу пригласить вас в особое место, куда человеческий разум практически не заглядывал уже лет четыреста — на кухню, где варилось из того, что было, новое блюдо — язык Шекспира. Не олений. Но и мы — не о кулинарии, а о лингвистике, зародившейся примерно в то же время. Почему всё же в кухонных терминах? Процессы схожи. Когда варят борщ, берут ещё живые составляющие (или только что бывшие живыми), соединяют вместе на основе общей среды, варят, помешивая. Хозяйки и профессионалы знают. В результате получается конечный продукт. Все знают, что с первого раза получается не очень. Длительный процесс совершенствования навыков, технологий, оттачивания мастерства у некоторых приводит к великолепному результату. У большинства — результатом становится продукт, пригодный к употреблению в пищу. Особенно в ситуации, подмеченной англичанами: «Голод — лучший соус». Им виднее.

Суп. Состав понятен. Взято из интернета

Позвольте ознакомить вас с некоторыми рецептами, использованными при приготовлении языка английского. Как куриные ножки не вари, а если коготки не обрезал, в конечном продукте не утаишь. Что же было у средневековых «поваров» для выполнения заказа по приготовлению «древнего британского» языка? Ещё тогда они знали, что «дьявол кроется в мелочах». Вот с этих «специй» и начнём. Да, чуть не забыл! Главное, что этот «веджетэбл суп» у них уже было на чём варить. Ведь началось всё с нас. Для начала наш великий просветитель Степан, прозванный по признанию заслуг Пермским, создал из славянской азбуки пермскую, сиречь латинскую. Процесс досконально и неопровержимо описан нашими учёными А.Т. Фоменко и Г.В. Носовским, авторами Новой Хронологии. Настоятельно рекомендую ознакомиться.

Однако, даже если у Вас совершенно нет времени на изучение работ этих первооткрывателей нашей великой истории, можете просто проследить за моей мыслью, что должно вывести Вас на понимание существа процесса.

Итак, начнём осматривать коготки. Для начала — такая простая и понятная мелочь, как совместная деятельность. Для передачи существа процесса в русском языке используется приставка «со», означающая «вместе». Со-трудничество, со-ревнование, со-жительство, со-брание, со-зидание, со-перничество, со-знание и т.д. Перед «кулинарами» прошлого стояла очень тяжёлая, практически неразрешимая задача: сварить суп так, чтобы его можно было есть, но чтобы едоки не догадывались, из чего сварено. Надо отдать им должное. Это ведь были ещё по сути совсем наши люди, «голь на выдумки хитра». Обрезать этот коготок было невозможно, зато оказалось возможным перекрасить. След процесса отчетливо сохранился во всём современном английском, в котором буква «с» передаётся то как звук «с», то как звук «к», колеблясь в точном соответствии с «линией партии». Не изменившись по форме, наше «со» стало по содержанию «их» «ко». На письме. По содержанию в качестве смысла — ничего не изменилось, нельзя объять необъятное. Наше со-трудничество стало их ко-операцией, оставаясь и там и там со-деланием.

И.Е. Репин. Бурлаки на Волге. Со-трудничество или co-operation? Взято из интернета

Потянем ещё один коготок. Тут они попытались его подрезать, правда, совсем отрезать — было нельзя, потерялся бы смысл. Наше «пре», «пере» стало у них «про». Тоже недалеко ушло. То есть наше передвижение стало у них » про-моушн». И там, и там — речь об изменении в движении, но уже — «независимо». То, что у нас называется — те же яйца, только в профиль.

Правда, слово — материал коварный. Местами — чистое тесто, лепи, пеки что душа пожелает. А местами — тверже алмаза. Упрется — и ни в какую! Мало ли какие изменения, рассмотренные только что, приходилось выдумывать — кто будет приглядываться? А поди же ты — есть такие раны, что и пилоткой не прикроешь. Таким оказалось простое русское «без». Думаю, варили долго, а навар — только свиньям вылить, да и то будут ли — ешё вопрос. Так и пришлось оставить, и выплёвывать каждый раз этого уродца, как на язык попадётся — «визаут». Обратный дословный перевод — что-то вроде «с безничегом». Совсем дословно — «с вне». Ну, не смогли они придумать ничего другого!

Малевич. Чёрный квадрат. Without или notwithstanding? Взято из интернета

Порой по самому результату можно догадаться, насколько нелёгким был труд повара. Как в поговорке: «Каков скульптор, таков и Будда». С искренней жалостью представляю себе страдания автора конечного продукта под названием «notwithstanding». А у кого бы получилось лучше, попытайся он переделать наше «невзирая», «несмотря»? Вот и вышло в буквальном обратном переводе что-то вроде «не со стоянием». Невольно сознание сворачивает в сторону близости в английском слов «важный» и «импотент», прости Господи! Честное слово, не собирался — само вышло: кому не ясно, что английское God — всего лишь сокращение от нашего Господь?

Таким образом, и трансформеры — не такое уж новое изобретение. Практически все «романо-германские» языки составлены из тех или иных протезов славянских и других коренных, природных, языков, в сумме представляя привычных носителям синтетических одеяний, вполне пригодных к эксплуатации роботов, адапртированных под потребности человека.

Ау, филологи! Кавказ подо мною.

Извините за попытку оторвать вас от важных для вас операций по переливанию из греческого в латинский и обратно. Тем не менее, хочу рискнуть вам предложить присоединиться к моим поискам значения некоторых слов, заинтересовавших меня в последнее время с этой точки зрения.

Кавказ. Географическая карта. Взято из интернета

Живем мы с вами, друзья, кто анапчанин, в том месте, где Кавказ начинается. Но по древней привычке стараемся не вникать в то, что нам может дать небесполезное знание, либо знание того, что по мнению разных компетентных органов и людей, знать нам не обязательно, а то много понимать начнут. Короче, что же такое «Кавказ»?

Горы Кавказа. Взято из интернета

Пришлось опять лезть в официальные источники. Результат — закономерный и стабильный. То, что пословицы и поговорки трогать не рекомендуют, дабы не вонять. Кто не боится трудностей — может легко нырнуть. Для тех, кто ленится, сообщаю сухой остаток: стандартный суповой набор из Эсхила, Геродота, Страбона со ссылкой на Эратосфена. Недальновидно, правда, пропустили упоминание, что местные жители называли Кавказ — Каспием! Это уже по-настоящему интересно, ибо, сами понимаете, дыма без огня не бывает. Хотя, мало кто слушает местных жителей, когда партия прикажет белое считать чёрным. Или наоборот. Если партия прикажет, то наоборот — тоже правильно. Можно даже признать, что оба мнения — правильные одновременно, если партия прикажет. В истории с Кавказом, как и по многим другим вопросам, чёткого понимания нет. Википедия сообщает: «Происхождение слова Кавкасос (греческими буквами) неясно и в попытках лингвистов дать какую-либо этимологию нет единства.» Какое единство, когда попытка вывести разумное обоснование названия сводится к активному натягиванию обезьяной пластикового кулька на мусорке на голову и верчению его в разных положениях до полного удовлетворения этих интеллектуальных усилий? Судите сами: от готского «высокий», от литовского «шишка, бугор», от литовского «холм, вершина», от пелазгского (этрусского), снова от литовского, от латинского, из древне-иранского (скифского), латышского, древне-немецкого, древне-греческого, древне-индийского, и ещё сорок бочек арестантов. И всё равно, гора родила мышь: «высокий», «ледяной», «блистающий». Снизошли до того, что в русском Кавказ «является новым заимствованием из французского Caucase или немецкого Kaukasus. Спасибочки Вам, приехали! Ситуация — полная калька аналогичной с этрусскими надписями. Надписями этими покрыта вся Европа. Столетиями куча учёных их изучают, работают целые университеты по этой «проблематике» — мировые светила лингвистики пытались прочесть их с помощью древнееврейского и даже китайского — результатов ноль, «этрусское не читается»! До сих пор морщат, так сказать, лоб в потугах раскрыть эту страшную тайну. Хотя отлично знают, что эти надписи ещё в 19-м веке прочёл Воланский, и не он один. Вы тоже можете, они часто написаны простыми русскими буквами, почитайте Фоменко и Носовского. Чем объяснить шизофренический ступор «великих учёных»? Тем же самым, почему «великий» египтолог Бругш бегал по Египту с молотком и изводил себя творческим процессом, сбивая древние надписи. Да потому, что прочитали! И не хотят, чтобы это могли сделать те, кому знать не положено — мы. Очень даже есть, что скрывать. Не для того они больше двухсот лет жгли книги, сбивали фрески и переписывали историю, чтобы люди могли знать правду. К сожалению, процент засранцев среди обывателей и среди » учёных» примерно одинаков. Золота на свете гораздо меньше дерьма. Потому оно и такое дорогое.

Казбек. Взято из интернета

Вернемся на Кавказ. Я и дальше мог бы загружать вас «обширным материалом» официальной дымовой завесы, но довольно. Остаётся только сожалеть, что в официальных источниках просто невозможно найти сколько-нибудь правдивую информацию из любой области, касающейся истории или возникновения и развития языка, без обрубания сука, на котором этот официоз, свесив ножки, сидит.

Итак, предлагаю и филологам, и нормальным людям, мою концепцию возникновения названия «Кавказ». Было бы странно, если бы она не укладывалось в концепцию истории появления и распространения белого человека.

Казань. Взято из интернета

Начать с того, что существует несколько общеизвестных слов на «ка»: Кавказ, Каспий, Казань, Казбек. Совпадение? Моё отношение к совпадению вы уже знаете. Совпадение — неизвестная пока нам закономерность. Другими словами — совпадений не бывает. Прошу сразу обратить внимание, что в современном языке буква «з» стоит на том месте, где при рождении слова был звук «с». То есть раньше эти слова звучали как «Кавкас, Каспий, Касан, Касбек». Причина — озвончение в процессе использования при развитии языка. Другие примеры — в «Словаре дилетанта». Однако, сами эти слова тоже стали предметом трансформации языка в процессе его развития. Не будем забывать, что первобытный, первый язык, появившийся на Земле, был пра-славянским. Как и почему — в моих предыдущих публикациях.

Чтобы не водить вас за нос вокруг да около, сразу скажу, что «Ка» в этих словах — плоть от плоти «Ха». И значило, естественно, то же самое — обжитое место. Причём, надо уяснить себе механизм, как название получает статус официального. Местное название очень часто не совпадает с общепризнанным и общеупотребимым по той простой причине, что кто первым встал, того и тапки. Называйте себя сколько угодно «коми», а официально вы — «пермяки». Ну, вы поняли, потому что партия приказала. А ещё мне в голову пришла занятная догадка, что, создавая английский язык, его творцы брали образцы из оригинала. Своё окончание «s» множественного числа они, по видимому, тоже взяли из славянского или дружественных языков. У нас сейчас не используется, а им — как раз впору пришлось. Просто потому, что «Ха» стало «Ка», а много «Ка» было «Кас».

Помните, в моих публикациях, я описывал процесс колонизации Европы белыми переселенцами из Африки, основавшими Ха на Ан — Ханаан (Иерусалим, Трою, Придешское Царство)? Люди пришли в центр мира (Рим), осели. Но не все. Искатели приключений продолжили этап освоения близ- и даль лежащих пространств уже частным порядком, повторяя в миниатюре ту же модель. Осев в стороне от центра, создавали свой вольный хутор (возможно тогда называемый «хатор» — обжитое место по пути торения, по дороге). А из него уже новые непоседы шли дальше. А там — и нынешний Кавказ. В него «туристы» вселялись с двух сторон соответственно (взгляните на карту): с севера и с юга. Рискну предположить, когда Кавказ получил своё нынешнее имя: с 14-го века, с момента плановой уже колонизации, и появления необходимости упоминания в отчетности. Как назвать осваиваемое место, только что официально объявленное своим, в котором уже есть много небольших обжитых уже мест, не объединённых дотоле под рукой великого царя? Большое Ха в области малых. Правда, теперь стали говорить «Ка». Ка в Кас. Кавкас. Всё. Спасибо.

Каспий. Взято из интернета

Дабы не утруждать вас без меры и без нужды, оставшиеся три названия на «Ка» для тех, кто не сможет этого сделать самостоятельно, разберём в следующий раз.

Правда, у меня к вам, даже к Вам, есть просьба. Не присоединяйтесь ко всемирному заговору замалчивания и делания вида, что Новой Хронологии не существует. Я понимаю, не все готовы потратить несколько лет своей жизни на изучение этого богатейшего материала. Так ведь я для того и пишу, чтобы пересказать в доступной форме, познакомить с ним. Конечно, я использую эту возможность, в том числе в «корыстных» целях, по пути сообщая, что удалось обнаружить самому. Предела совершенству нет, но это не значит, что к нему надо перестать стремиться. Пока из своих публикаций я могу сделать несколько возможных выводов.

  • Это никому не интересно. Надеюсь, что это не так. Всё — таки кто-то читает, хоть не скажу, что аншлаг.
  • Это никому не понятно. Здесь две возможности: либо я неинтересно пишу, либо читатели не в состоянии воспринимать предлагаемую информацию, уровень сигнала ниже порога чувствительности. В обоих случаях — это печально.
  • Практически отсутствует обратная связь, ни отрицательной, ни положительной реакции в достаточных объёмах. Вы согласны с автором — выскажите своё мнение. Несогласны? Возражайте! Дайте вашу точку зрения, опровергните дилетанта, покусившегося на святое застывшее вечное и единственно верное.
  • Специалисты! Филологи, историки! Обратите внимание, здесь покушаются на устои вашей профессии. Уничтожьте неофита! Или задумайтесь, тем ли вы занимаетесь в жизни. Я предупреждал — «Иду на Вы»!
  • Друзья, кто разделяет мои взгляды, мне очень нужна ваша реакция, чтобы иметь возможность оценивать степень востребованности моих посланий.

Проникновенье наше по планете

Photo by Pixabay on Pexels.com

Около тысячи лет тому назад начался естественный процесс «ползучей» колонизации (освоения) территории нынешней Евразии, и через пролив -нынешней Америки. Этот процесс питался в основном естественным ростом населения при благоприятных внешних условиях и правильной организации общественной жизни в Иерусалиме (Трое, Киеве, Бизантии, будущем Константинополе) и естественным желанием людей познавать мир.

На первых порах, около двух сотен лет, этот процесс централизованно никем не регулировался и не направлялся. С одной стороны, не было ещё государства, в нашем понимании, а значит, не было «учёта и контроля». С другой стороны, у людей была воля, тяга к которой до наших времён сидит в наших генах, хоть мы уже давно не в Придешском царстве живём.

Этим двум векам свободы мы обязаны картиной расселения коренных народов, вышедших из Африки, по лицу Земли. Сказки про рабовладельческий строй — на совести апологетов официальной истории. Те, кого они называют рабами, появились позже, с появлением государства, армий и войн. В результате войн появляются пленные — холопы, то есть рабы. Появляется и слово «работа», то есть «работА» — подневольный труд. На таком труде никакое общество держаться не будет. Законы природы на хромой козе не объедешь.

Объединяла их религия, по сути христианство, но ещё не персонифицированная во Христе. Хотите называть её язычеством — воля Ваша, в том нет большого греха. Язык был общим (см. Библию). Хотя, безусловно, в тесных этнических группах постепенно вырабатывался свой, местный, со временем всё более удаляющийся от пра-языка с его ограниченным в силу естественных причин объёмом слов.

Теперь мы знаем тех, кто ушёл на запад и юго-запад как этрусков (ещё недавно их называли тирренами). Те, кто ушёл на восток, сегодня известны как армяне и грузины. Те, кто ушли за Кавказ, назывались персами. Прошу прощения у тех, кого не назвал. У меня нет намерения перечислить всех, только показать общую картину. Те, кто ушёл на север, в обход Русского моря, и поселился в окрестностях, ныне известны как русские, украинцы, белорусы, татары. Те, кто, обойдя море, пошёл дальше на восток, частью добрался до пролива Айнов, дав ему своё имя (к тому времени немного отошедшее от привычного Иван). Этот пролив много позже вновь «открыл» Витус Беринг по приказу Романовых.

Часть тех, кто ушёл на восток, встретили в степях таких же бродяг-монголоидов. И объединились, и соединились с ними. От них и пошли наши и американские северные народы, и американские индейцы. Фоменко и Носовский не зря предлагают задуматься о «созвучии» черкесов и ирокезов, иноков и инков. Почитайте о Библии индейцев, много интересного и поучительного найдёте. А те, кто дошли до Студёного моря, стали поморами. Немногие уцелевшие древние карты (доромановские) показывают множество поселений на берегу океана, и даже на Новой Земле, вновь «открытой» во времена Романовых. Поморы у «древних греков» были гиперборейцами, живущими за ветрами. Кстати, заселённость этого пространства говорит о том, что климат тогда был помягче, примерно как сейчас.

Никаких «европейцев»(англичан, французов, итальянцев, испанцев, португальцев и тому подобное) тогда ещё и и в помине не было. Они начали появляться лишь в 14-м веке как продукт «великого переселения народов», то есть плановой колонизации Европы.

Две тысячи лет назад армии ещё не было

В ней не было нужды. Народ в ней был один, свой. Начали, конечно, формироваться группы с особенностями уклада и языка. Всё языковое многообразие тогда ещё только зарождалось. Да и сам набор слов был невелик, сообразно не развившимся, пока лишь растущим потребностям. Врагов не было. Землю ещё только предстояло заселить, а врагов нажить или создать.

Взято из интернета

Набор инструментов соответствовал этому условию. Лук, нож и копьё были. Но лишь для охоты. А меча и щита — не было, за отсутствием надобности. Скорей всего, не было и транспорта — лошади. Её поймали, одомашнили и приспособили для верховой езды и таскания повозок позже, когда встретили на более северных равнинах. Почему — думаю, не надо объяснять. Травоядные животные пасутся там, где есть трава. В избытке. Зебра — не претендент. До сих пор не желает подчиняться человеку.

Но условия для появления армии уже созрели. Ха — это ещё не государство, но его предтеча. Население живёт компактно в поселениях, застроенных «хатами», жилищами, приспособленными для сохранения тепла в холодное время года. Плоды возделывания злаков тоже, по видимому, хранились в приспособленных помещениях, люди научились делать запасы на зиму. Инфраструктура в виде чиновников разных мастей тоже уже появилась. А главное — появилось единоначалие. У них был верховный правитель, самый главный на этом обжитом пространстве. И назвали его просто и понятно — Хан (начальник Ха).

Видимо, память обо всём этом ещё жила, когда Скалигер и Петавиус создавали свою заказную хронологию во славу их сказки, которую через триста лет промывания мозгов мы знаем как единственно правильную и достоверную во всём мире сегодня. Они знали, в теперешние две тысячи лет назад, произошло событие планетарного масштаба — выход белого человека из Африки. Но признание этого потянуло бы за собой всё то, что описано в предыдущих публикациях. Они поступили хитро: подменили одно великое событие другим, тоже огромной важности, переключили внимание, а заодно задвинули в глубочайшую древность и дымовую завесу слоистой хронологии, сшив в лоскутное одеяло современной «правильной истории», события дохристовой эпохи. Перенесли Рождество Христово из 12-го в первый век нашей эры. Кто не понял, о чём речь, смотрите Новую Хронологию А.Т Фоменко и Г.В. Носовского.

Однако, само слово, как птица Феникс, воскресая вновь, сквозь все преграды даёт нам возможность и сегодня понять реалии прошлого. Надо лишь услышать. Что же нам мешает? Давайте посмотрим на окрестности современного Египта. Есть ли там какие-нибудь свидетельства прошлого? Оказывается, есть. Это африканская пустыня Сахара, название которой сохранило название первого псевдогосударства на свете. Са-Ха-Ра. Это Ся/Вся/Сия-Обжитая/Некочевая местность — на реке Ра (на Ниле). Почему я так уверен? Давайте разберём аналогии, известные нам. Самара — Вся/Сия Мара. Древнее название места обитания народа Мара. Возьмём современное. Якутия имеет местное название — Саха — Вся/Сия Обжитая земля. Возьмём Грузию — Сакартвело — Вся/Сия Картвело. Картвелы — грузины. Не подходит Якутия и Грузия — возьмём Италию. Сакраменто. Не годится это всё — ладно, пусть. Но неужели вам не хочется рассказать эстонцам, как их звали изначально? Они думают, что в древности их звали эстами, а это — их молодое имя. В действительности в древности их звали Арема. Откуда взяли? Да на их карту посмотрите: Сааремаа — Вся/Сия Арема. Лишней «а» в конце слова скалигеровцы следы заметали. Спасибо Слову, что сущее ловит и для нас сохраняет.

Взято из интернета