Вот мы и подошли к пониманию одного из самых важных понятий в жизни любого человека. Друг — очень человеческое понятие. Он и товарищ, и брат, и больше их обоих бывает, вместе взятых А почему так, — я понял только сейчас.
Друг — твоё второе я. Взято из интернета
Лучше Гоголя не скажешь: «Нет уз святее товарищества!» Потому что по душе, а не по крови. А что, если я попытаюсь дополнить и Гоголя самого? Уж простите мне эту дерзость. Почему смею? Да всё по той же самой причине, по которой беспокою всех вас, читающих эти строки. Всё пытаюсь убедить, что самая лучшая опора — на первоисточник, на само слово.
Размышления над значением самого слова не позволили бы раскрыть его смысл, хоть с самого начала, разобрав по буквам, можно было бы попытаться добыть первобытный смысл вроде «тот, с кем вместе пропитываешься жизнью». Но это слово, особое в жизни, проявило свою особость в расшифровке значения во взаимосвязи родственных славянских языков. Мне просто повезло подметить это, судьба помогла.
Н.В. Гоголь. Взято из интернета
Попался ролик на Ютьюбе, где проводилось сравнение русского и македонского языков. Не в том дело, что действо показало такую близкую родственность языков, что для посторонних это — просто один язык, что и было истиной в не столь отдалённом прошлом. Слово «друг» в македонском означает «другой».
Казалось бы, — противоречие! Получается, что друг — это другой! Но ведь все — другие, а друг — твой. Как же так? Что имели в виду предки, называя словом «друг» самого дорогого товарища? Почему между людьми так ценится дружба, наравне, а то и выше самого драгоценного, божественного чувства любви?
Человеку нужен друг. Взято из интернета
Не буду томить. И здесь загадки нет, ларчик просто открывался. Какая самая понятная и распространённая характеристика друга? Как мы описываем своё отношение к нему? «Доверяю как самому себе.» А ещё есть выражение «моё второе я». Вот и всё, друг — это другой я. Другой человек, которого мы от себя не отделяем. Потеря которого равнозначна потере себя самого. https://www.youtube.com/watch?v=VM6anYA620w
Берегите друзей, цените ещё при жизни, не теряйте себя в них. Ну, и самого себя не теряйте, вы ведь — и его второе я.
В поле клевер, в море кливер, в жизни — clever человек. Совпадение? Уверен: нет.
На первый взгляд — всё это разные слова и значения. Почему же они — практически одно слово?
Клевер — умный помощник земледельца. Взято из интернета
Начнём с корней. Клевер знают все. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клевер . Википедия сообщает, что это растение семейства бобовых, важная сельскохозяйственная культура. Русское название, якобы, заимствовано в 16-м веке из немецкого языка. А до 16-го в Германию бегали спрашивать, как трава называется? Происходит, дескать, от немецкого «klewer» или английского «clover». Сами за несколько столетий использования популярной травы название дать были не в состоянии. В народе, мол, «кашкой» называют.
В море практически одинаково звучащее слово «cliver» ещё недавно было известно от юнги до адмирала, всем. Все знали, что это — косой треугольный парус на носу корабля, или даже несколько таких парусов. Для наших дальнейших рассуждений важно отметить, что кливер помогает судну разворачиваться по ветру. Во времена Петра Первого его, мол, называли по-голландски «клювером». А до этого кричали: «Поднять на баке треугольную фигню!»?
Три красных косых паруса на «Крузенштерне» — как раз кливера. Взято из интернета
И, наконец, «английское» слово «clever». Викисловарь https://ru.wiktionary.org/wiki/clever утверждает, что значит это слово «умный», «проворный, ловкий», «даровитый, способный, талантливый», «искусный, умелый». В графе «этимология» скромно жмутся два вопросительных знака «??». Не знают англичане, откуда взялся антоним популярному у них слову «stupid». Поможем? С нашим удовольствием!
Кашу, в нашем случае «кашку», маслом, говорят, не испортишь. Каким же маслом будем мазать этот «фьюжен» из травы, косого паруса и умного человека, этого родственника «щей из топора»? Есть такое масло! Называется древний язык. Тот, что ещё до всех этих политико-идеологических блюд существовал и прекрасно без них справлялся, не нуждаясь в спецэффектах для отвода глаз.
Умного человека зовут «clever». Взято из интернета
Наверняка многие из вас слышали такое выходящее из употребления старое слово как клеврет. Сейчас-то оно в основном используется в негативном значении приспешника кого-либо в неблаговидных делах. https://ru.wiktionary.org/wiki/клеврет говорит, что слово это — от старославянского, хоть и пришло неизбежно ( а как же иначе!?) из «народнолатинского». О как! Ну, да Бог с ними, фантазёрами. Мы же люди земные, поближе к ней и клеверу держаться будем. То же, что и в море, и на дороге с правосторонним движением: «Береги свой правый борт — и будешь всегда прав!»
Расхлёбывать клеверную кашку начнём с клеврета. Если не давать оценочных суждений, легко обнаружить, что слово это — предшественник ещё недавно самого распространённого слова «товарищ». И нелишне будет заметить, что основная функция товарища — помогать, а не просто абстрактно «дружить». Нагляднейшей иллюстрацией этого утверждения было наименование «товарищ депутата» в царской Думе начала 20-го века. В Думе нынешней, хоть по смыслу осталось «Наше слово гордое «товарищ» нам дороже всех красивых слов», пафос был снижен до обычного «помощника», чтобы с депутатом не путали, кто чей товарищ.
Клеврет в современном понимании слова. Взято из интернета
Итак, «клеврет» — это помощник. Не удивительно, что в Европе он слегка изменился в «клевер», оставаясь помощником. Это растение на протяжении столетий помогает земледельцам. Кто не знает, что такое «сидерат», поверьте наслово. Это не сорняк, а самый надёжный помощник земледельца, который обогащает почву полезными веществами, сохраняет верхний её слой от вымывания и выдувания, да ещё и скотину кормит в свежем виде и в виде сена. Настоящий помощник! https://www.youtube.com/watch?v=w0HvVHoTdPo
Помните, что делает cliver на носу корабля? Правильно, помогает ему поворачивать. Перемещает общую площадь парусности к носу от точки подводного сопротивления корпуса, помогая поворачивать по ветру. При грамотном перемещении точек бокового сопротивления подводной части и надводной парусности можно управлять парусным судном без руля! Вот такой помощник на море — умный cliver.
Значок товарища депутата. Взято из интернета
Ну, а почему clever — умный человек, — тут уж, извините, и дураку понятно. В смысле: кому нужен дурак в помощниках? Кто сам умный, старается в помощники умного подыскать. Так что, хоть современное clever сейчас значит просто «умный», раньше было «умный помощник». Потом «помощник» под сокращение попал. А смысл остался. И останется, я надеюсь. Потому, что без смысла ни товарищи, ни помощники вовсе ни к чему.
Получается, что «клевер», «cliver» и «clever» из одного куста растут, корень которому «клеврет», то есть, помощник. Умных Вам помощников, сидератов, и попутного ветра Вашим умным парусам. Дураки пробьются сами, как бурьян на шляху.