Просто кофе?

Зашёл руки помыть, перед глазами на стене — панно с изображением чашечки кофе и надписями по-английски «coffee». И раньше приходилось задумываться о причинах такого названия популярного напитка, но понимание и собственная версия оформилась лишь только что.

Сначала кофе был вином и женского рода. Взято из интернета

Интересно и поучительно будет взглянуть как словари и различные издания на все лады описывают одну и ту же версию возникновения от арабского слова и области в Эфиопии. Арабское, давшее имя кофе, было женского рода. В русском напиток — мужского, а в английском — рода нет. Как нет и объяснений: что, как и почему. Если хотите узнать мою версию, согласованную по смыслу, причинам и хронологии — милости прошу присоединиться к моим измышлениям. А тем, кого устраивает общепринятая картина мира и место кофе в нём — можно вместо этого пока и откушать оного.

Пути движения мысли вы уже можете представить, поскольку методику свою я излагал уже не раз. Подберем похожие слова. У меня получилось так: «кофе», «софия» и «суфизм». Пока достаточно. Для тех, кто иронически ухмыляется, повторяю: совпадений (случайностей) не бывает. Тем более в старых словах.

Теперь кофе — безалкогольный напиток мужского рода. Взято из интернета

А слово «кофе» гораздо старше «кавы» средних веков. И у него интересная история, которую, как и историю всего человечества, ещё исследовать и исследовать. Похоже, кофе был первым напитком, изобретённым человеком. Причём, при рождении он действительно был женского рода, да к тому же ещё и вином!

Почему так? А могло ли быть по-другому? Я считаю — нет. Давайте порассуждаем. Если то, что я собираюсь написать, вам не совсем понятно, — могу предложить просмотреть мой сайт с самого начала, там всё понятно, хоть и коротко. Итак, белые люди в своём исходе из Африки на первом этапе переместились из приэкваториальной Ваны (ныне саванны) севернее, прежде чем достичь области Ха (ныне Египет), как раз в нынешнюю Эфиопию. А там кофе растёт изначально, природа так распорядилась.

Пражская кофейня «Чертовка» на самой узкой улице, рядом с Карловым мостом. Там вкусные трдельники подают. Взято из интернета

Как вы, надеюсь, понимаете, первые опыты человека с новым даром растительного мира тогда ещё не включали в себя процессы заваривания просто по причине отсутствия подходящей посуды. А вот для сбраживания кое — что можно было приспособить, и в результате впервые на Земле кофе появился в виде бражки (вина). Для тех, кто читал мои публикации, не будет неожиданностью заявление, что первоязык белого человека был до-, но всё-таки славянский. Потому и имя у кофе сначала было женского рода (см. Википедию).

Почему женского рода — становится понятно из родственных слов. «София» означает мудрость, а суфийские практики имеют к ней непосредственное отношение. Кстати, если взглянуть даже на английское слово «coffee» и прочесть его просто по буквам, памятуя, что английский строили из того, что было, можно прочесть довольно ясно: «со-фи-е», что означает «со мудростью есть». Другими словами, наши далёкие предки, дегустируя кофейню бражку, ощущали, как по мере употребления наполнялись некоей мудростью. Подобное действие алкоголя (см. Словарь дилетанта) многие отмечают до сих пор. Хотя некоторые, напротив, преисполняются дури. Важна мера.

Святую Софию построили суфии при Сулеймане Великолепном, чтили мудрость. Взято из интернета

Напиток кофе прошёл интересную трансформацию из вина в безалкогольные, но не менее популярные. Указывая нам, что пути совершенствования доступны не только плодам рук человеческих, но и для самого человека не заказаны, было бы желание, а возможностей — океан безбрежный, добрый и ласковый. Хорошей всем весны и тёплого лета. Любите и берегите друг друга.

Реклама

Имена Бога

Друзья мои! Публикация накануне православного Рождества «Имя Бога» вызвала интерес читателей, поэтому сейчас, в самый рождественский Сочельник, мне показалось уместным несколько расширить тему. Тем более, что одно из имён Бога — Яхве — тоже стало понятным вскоре после написания последней статьи.

Господь даёт не только пищу, но и закон. Взято из интернета

Наиболее известные имена Всевышнего — Иегова и Яхве. Не судите строго, если по Вашему мнению я неправильно расставил их по порядку. Должен заметить, что порядок не имеет существенного значения, поскольку имена эти не обладают приписываемой им древностью и национальной принадлежностью. Позвольте изложить свою мысль, а выводы сделаете уже сами, по мере разумения. Сразу должен заметить, что я не собираюсь покушаться на какие-либо устои. Просто разберём сами слова. Что они нам расскажут, то и услышим.

Кто следит за моими публикациями, знает из них, что первоязыком на свете был древний славянский, от роду которому не более семи с половиной тысяч лет. Почему так — описано на моём сайте в нескольких сотнях публикаций. Если Вы не найдёте в них логики — воля Ваша.

Итак, переходим к самим словам, они ничего не скрывают, ничего не искажая. То есть, что вижу, — то пишу.

Иегова. Значение этого слова можно посмотреть в моём «Словаре дилетанта». Для тех, кто ещё не знаком с методикой, просто повторю. Очень много действительно древних слов, имён, названий начинаются на букву «и». Наши предки выносили эту букву вперёд, сразу упрощая понимание значения слова. Самостоятельного значения не имеет, но указывает, что следует имя собственное. Разбиваем на смысловые отрезки: «И — е — го — ва» означает » имя — есть — господь — ваш», имя того, кто есть господь ваш. Несложно, и работает на множестве других слов, что исключает произвольность толкования. Можно убедиться в «Словаре дилетанта».

Бог Яхве — имеющий всё. Взято из интернета

Немного отойдем в сторону. «Господь». «Го» — пища, пропитание. То есть, «Господь» — тот, кто подаёт хлеб насущный. До Дмитрия Донского все цари были по совместительству богами, так было принято при царском христианстве, установленном ещё до Христа, вплоть до середины 14-го века. Царь был государь. Он был тот, кто дарил «го» (пищу) и «су» (воду). Был и царь, и бог. Князь был просто «сударь», он дарил лишь воду. Пропитание давал только Господь.

Господь давал пищу и воду всем. Потому, что владел всем. Что совершенно недвусмысленно и отразилось в его имени «Яхве». «Ях» было древним глаголом совершённого действия от глагола «ять», иметь, получать. «Ве» — это древнее «всё», дошедшее до нас в таких словах, как слово «веси». «Яхве» — «имеющий всё». Почитайте Википедию на эту тему, есть над чем поразмыслить. https://ru.wikipedia.org > wiki > Яхве

Господь Саваоф. Взято из интернета

Уверяю Вас, что и другие имена Бога ненамного труднее понять. Попробуйте сами отгадать, что такое имя «Саваоф». Надо ли объяснять, почему столь немудрящее толкование невозможно найти ни в Википедии, ни в национальных словарях?

Доброе утро!

Одно из самых светлых и тёплых пожеланий между людьми. Утро — начало не только нового дня, но и новой жизни. Весь день — впереди. Закипает молодая кровь, разгоняется не очень молодая. Но впереди — новый день. И вся жизнь. Или её драгоценные остатки. Все любят утро, если выспались и здоровы. Большинство из нас утром счастливы. И это — прекрасно. И мы в основном не задумываемся, что же значит это слово, просто пользуемся им, а оно служит нам бескорыстно и радостно.

Доброе утро! Взято из интернета

Сначала я хотел назвать эту публикацию так: «Утро, завтрак, тр и лясы». Потому что мне в очередной раз удалось разгадать смысл некоторых слов, которым я и намерен с вами поделиться. «Утро туманное, утро седое» знают почти все. Но к озарению меня подтолкнули другие строки. Дело было на работе, поэтому сознание выбрало «Знаю, утро мне силы утроит». Это было актуально, учитывая поездку в бессонную ночь накануне.

Завтрак. Взято из интернета

Сознание привычно сравнило слова «утро» и «завтрак» и обнаружило, что основной смысл в них заключен в неприметном «тр», которое широко распространено и в других словах. Не буду приводить все изгибы лабиринтов сознания в то время, когда я размышлял над смыслом этих слов. Сразу доложу результат исследования: «тр» — это обозначение изменения в те времена, когда наши предки были поневоле немногословны. Но отнюдь не голословны.

Близость слов «утро» и «трое» — на этот раз случайна. Кстати, подумайте над близостью звучания Трои. Слово ничего не скрывает. У-тр-о означает такое время, когда происходит изменение времени суток, рождение нового импульса жизни у самой кончины предыдущего дня. Конечно, я не открыл этим Америки. Однако, обратите внимание, как понимание этого смысла поможет нам понять смысл других слов, используемых нами бездумно, просто в качестве пароля или шифра.

Тропа. Взято из интернета

«Завтрак» — так называется не потому, что мы едим его завтра. Ведь мы едим его уже сегодня. А потому, что это — еда перемены дня, съедаемая нами «заутро». Заутреня так называется по той же причине. Это молитва нового дня. В «Словаре дилетанта» я даю описание значения слов «трава» и «тропа». Но ведь и в них значение «тр» совершенно чётко присутствует как обозначение изменения. «Тропа» — это изменение движения: по мере её пересечения луг меняется на утрамбованную поверхность земли, на которой трава уже не растёт. И сама «тр-а-ва» — изменение по мере продвижения. Исключая современный газон, очень равномерный. Пока тропу не протоптали.

Тротуар. Взято из интернета

Это наблюдение позволяет нам проследить пути возникновения «иностранных» слов. Теперь мы видим, что французский «тротуар» — это всего лишь изменение по мере «туар», то есть, «тур», то есть, то есть, «тор» (кто не знает слова «торить»?) — движения. Человеческая речь — стройная система взаимосвязанных значений слов. И «французский» тротуар немедленно выдаёт нам значение самого слова «французы». Не приходилось задумываться о значении этого названия? Не находите ли, что задуматься самое время, тем более, что ключ, а не грубая отмычка, у нас уже в кармане.

Французы. Взято из интернета

«Французы» — это «трансгузы» в изначальном произношении. «Тр»- это «изменённые», «анс» или «ан» — это теперь неопределённый артикль, а тогда — служебное слово, синоним слова «любой», «каждый». Гузы — это казаки. Литературный перевод: «это изменившиеся казаки». Их утверждение, что французы — потомки троянцев, ничему не противоречит. Осевшие в тех местах потомки казаков.

Казаки. Взято из интернета

«Латинское» слово «транспорт» означает перемену, изменение места размещения (порт). Не менее «латинская» «трансакция» (транзакция) означает изменение какого-то действия. А трансляция и вовсе помогает понять смысл старинного слова «лясы». Да, да! «Ляция» — ни что иное как наши родные «лясы», которые мы точим. Что такое «трансляция» как не изменение (передача, преобразование) звукового, а теперь и видео- сигнала в электромагнитный, цифровой и обратно? А смысл остался неизменным: ляскало население, точило лясы всегда, единожды научившись семь с половиной тысяч лет назад. Невозможно отвыкнуть!

Однако, у Бога слов много. Вернёмся к тем, что считаются исконно нашими, что нам «латинские»! Для тех, кто с места в карьер спешит отрицать справедливость обнаруженного наблюдения, предлагаю неразрешимую задачку: объясните значение следующих слов любым другим образом. Договорились? Поехали!

Труд. Взято из интернета

«Труд» — это изменение вида деятельности. «Трость» — это изменяющаяся (ломающаяся) ость. «Трюм» — это изменяющаяся палуба (переходящая во вместилище, грузовое помещение). «Трон» — это место, изменяющее того, кто на него садится (он). «Труп» — это изменившаяся персона (переставшая жить). «Труха» — это изменившееся, рассыпающееся жилище; см. «Ха» в «Словаре дилетанта».

О Трое подумали? Получается перемена в «я». Возможно, в значении «ять», «получать». Получается, что Трою можно перевести как обретённое новое обиталище. Да и хорошо знакомое нам числительное «три», похоже, означает границу между «мало» (1,2) и «много» (4 и более). Можно продолжать. Но смысл вы поняли. Я предлагаю Вам самим поискать озарение на этом поприще, это дело благодарное. «Пошли мне, Господь, второго!» Надо же начинать понимать, что мы говорим. Чай, не попугайчики.

Буг

О чём тут можно говорить? Казалось бы, всё давно известно. Это имя носят несколько рек. Одна из них — протекает в России, через Татарстан, Оренбургскую область и Башкортостан. Западный Буг — протекает по Украине, Белоруссии и Польше. Есть ещё Южный Буг — через Украину впадает в Бугский лиман Чёрного моря. Есть даже Новый Буг. Правда, это уже не река, а город в Николаевской области Украины.

Западный Буг. Взято из интернета

Если начинать задумываться над значением слова «буг», то первым делом на ум приходит созвучие со словом «бог». На этом можно было бы и успокоиться, но кроме обоснованных сомнений, что первооткрыватели часто видели в реках бога, есть и другие похожие слова, в которых разгадка имени «буг» скрывалась до сего дня и была проще и естественней.

Для очистки совести пришлось просмотреть доступную информацию по вопросу происхождения слова «буг» в словарях, которые отражаются в поисковой строке компьютера. Поверьте, кроме позорных ссылок на немецкое и любое другое происхождение слова, ничего нового найти не удалось. Поищите, убедитесь сами. Как не удавалось со всеми обсуждаемыми словами до, и не удастся после, поскольку политика и идеология рулят историей и филологией. Хотя, для думающего человека будет вполне логично согласиться, что похожее слово «Буга» (верховное божество в тунгусо-маньчжурской мифологии) — как раз от славянского «бог».

Южный Буг. Взято из интернета

Живу я от всех Бугов далековато. Происхождение слова меня, конечно, интересовало, но окончательно подвигла на расшифровку, как это часто бывает, лишь своя рубашка, которая, безусловно, к телу ближе. Дело в том, что мирная речушка, протекающая неподалёку, место моих золотых детских рыболовных радостей, известна как Анапка чуть более ста лет. А вот, скажем, Пётр Великий знавал её в своих плаваниях и картографических работах как реку Бугурь, по тем временам судоходную.

Тут уже мой интерес очевиден, ибо и речка звалась «Буг Ур», что значит «Быстрый Буг». Почему «ур» значит «быстрый», можно посмотреть в моём «Словаре дилетанта». И как немедленный бонус, можно понять, что «Урал» — значит «быстрая река». А так же становится понятным и слово «урок». Впрочем, как и «урка».

Бугурь. Взято из интернета

То, что одни реки называли «дон», а другие «буг», тоже легко объяснимо. Те, что текли по открытой степи, называли «дон». А те, что текли в основном через заросли, называли «буг». Заключение — чисто умозрительное, не надо на меня нападать с критикой наперевес: «Анапа (Бугурь) сейчас по открытой местности протекает. Да. Сейчас. А триста лет назад Кубань была вся покрыта дубравами. Хозяйственно-экономическая деятельность турок привела к появлению строки в песне: «Что такое Кубань? Это степи!»

Всё это хорошо, но без ещё одного хорошо знакомого слова для понимания названия «буг» нам не обойтись. Да, да! Это слово — «бухта». Теперь всё срослось. Бухта — это вдающийся в сушу залив, чаще всего с впадающей в него рекой («буг»), поросший лесом. Со временем буква «г» стала буквой «х» для простоты и удобства произношения.

Анапка. Взято из интернета

Случайно ли, что Буг, Западный, Южный, а раньше и Быстрый, часто протекают среди зарослей красивых тенистых деревьев, имя которым — бук?

Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит

В наше время если леший в виде призрака коммунизма и бродит ещё по Европе, и даже в Америку забредает, никого особо уже не пугая, то чудеса всё ещё встречаются в понятиях устоявшихся и, казалось бы, незыблемых. В нашей жизни, где уже почти не осталось места подвигу, всё же находится место чуду.

Русалка на ветвях сидит. Взято из интернета

Я, конечно же, не имею в виду «чудо чудесное», последнее имя которому «омикрон». Хочу обратить Ваше внимание на чудо, имеющее вопреки сказочности восприятия, самое непосредственное отношение к нашему не очень далёкому общему прошлому человечества. Как говорилось в мультике, вы будете смеяться, но это — русалка.

И не потому, что ей, с хвостом, неудобно сидеть на ветвях. А потому, что хвост приделала ей виноватая во всём заграница, а наша, отечественная, вполне без него обходилась, передвигаясь на своих, вполне себе человеческих, и по утверждению знатоков, прекрасных, ногах. Хотя, конечно, златая цепь всё ещё на дубе, но не о нём речь.

Змеевик. Змееногая русалка родила Скифа от Геракла. Взято из интернета

Смысл родных слов нас традиционно не беспокоит, поэтому бесплодные попытки поискать его в словарях жажду знаний, даже при наличии таковой, утолить не в состоянии. Загляните хоть сюда ru.wiktionary.org/wiki/русалка, хоть сюда lexicographi.online/etymology/р/русалка, хоть куда только сможет проникнуть Ваш пытливый взгляд неравнодушного исследователя действительности, Змей Горыныч с четырьмя головами «У» (усушка, утруска, угар и утечка) и тут всё зачистил до блеска, как армейскую бляху, чтоб торжествовал великий принцип всеобщего равенства: «безобразно, зато однообразно».

Да только пара добрых молодцев, даром что пенсионного возраста, выпустили очередную замечательно книгу, сбрасывающую с нашей спящей красавицы — истории морок черырёхсотлетнего сна и дающую возможность протереть глаза и навести на резкость. И даже, кому не лень, перекинуть мостик сознания от былинных времён в загадочную современность. Словом, насладившись интереснейшим чтением, с чистым сердцем могу порекомендовать всем книгу авторов Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского «Как было на самом деле. Словен и Рус».

Там и про русалку есть, всё просто и понятно. Понимаю, что читать кинутся не все, а потому позвольте для тех, кого закружил водоворот неотложных повседневных забот, изложить вкратце смысл и дополнить собственными измышлениями, не тратя даром Вашего драгоценного времени.

Змеевик. Форма и сюжет лицевого изображения были разными, но но обороте — всегда русалка. Взято из интернета

Русалка — явление в исторической перспективе молодое, но сопоставимое по возрасту с появлением на сцене истории самой России. Более того, они ровесницы, и связаны неразрывно. О как! Конечно, понятие «русалка» сейчас помещается на той же пыльной полке, где хранятся древние сказания, в той же куче, где древние боги и всякие лешие. Недаром сейчас она по разряду нечисти проходит, хоть снисходительно причисляется к несчастным, а значит, близким нашему менталитету, страдальцам. Как всегда в нашей непредсказуемой истории, в результате окажется, что мы её знаем прекрасно, и любим всем сердцем и всем народом, но в другой, хоть и не менее волшебной ипостаси.

С самого зарождения христианства наши предки носили на груди, у сердца, образки с христианскими изображениями. Эка невидаль! У других тоже были. Верно, были. Но только у наших они были двусторонние, в других местах почти не встречались. Назывались «змеевики», по той простой причине, что на обратной стороне они содержали изображение змееногой богини, которая считалась прародительницей скифов. Это и была наша русалка. Встречались такие изображения и в Греции, но у нас чаще.

Змеевик. Змея, как символ мудрости, пришла из перворелигии, появившейся ещё в древнем Египте. Взято из интернета

Было это во времена молодого христианства, царского, когда цари были по совместительству Олимпийским богами, а Богородицу почитали в образе Русалки. Этот исконно русский символ предки разнесли по всему миру. А когда в Куликовской битве Дмитрий Донской, боровшийся за утверждение более демократичного, апостольского, христианства, победил войска Ивана Вельяминова, известного как Мамай, в пылу борьбы объявил царское христианство «язычеством» с соответствующим поражением в правах символов «старого мира». Сам Христос и Богоматерь не пострадали, а старые символы, их изображающие, были объявлены «языческими» и «плохими». С тех пор и русалку к «нечисти» причислили, можно ей и хвост пририсовать. Была змееногая, стала хвостатая. Был символ древний, стал с новым смыслом. Нечто подобное произошло с нашим солнцеворотом, когда Гитлер его своей свастикой скомпроментировал. Испачкал давно, а вонь до сих пор стоит, бросая тень на древние знаки, разбросанные по всей земле задолго до проклятого «сверхчеловека». Осторожно с символами, тем более древними. Не уверен — не применяй.

Теперь пора переходить к личным измышлениям. Не впервой повторять, что слову надо доверять. Предки серьёзно к словотворчеству относились. В самом слове заключен его точный смысл, позволяющий нам его познать, а не просто ляпать языком, как завравшийся депутат или депутанка. «Рус-ал-ка». Для тех, кто заглядывал в мой «Словарь дилетанта», загадки не остаётся: «рус» — это русский, «ал» — это божество, «ка» — окончание женского рода. «Русская богиня» получается. Богородица, хранительница земли русской, мать Бога нашего.

Змеевик с арабской вязью в виде змей, посвящённой рождению Христа Богородицей. Взято из интернета

Продолжение следует. Будем разбираться и с богами, и со столицами, и с языками, и с династиями, много всего интересного вычислили верные рыцари обиженной и побитой истории. Многое совсем не так, как кажется, или как нам рассказывали. А этой сказочке — конец, кто думать будет — молодец. А кто нет — так тому и надо, спи спокойно, дорогой товарищ!

Подарки к Рождеству

Приближается момент самого любимого праздника практически всего человечества, когда то ли 869 а то ли 870 лет назад (сейчас уже толком не разберёшь из-за неоднократной смены календарей и точки отсчёта начала года) вспыхнула Вифлеемская звезда, возвестившая о рождении Богочеловека.

Скоро Рождество! Взято из интернета

Правда, около четырёх сотен лет назад первые «революционеры» Романовы при поддержке тогдашних «генеральных секретарей союзных царств», возжелавших числиться независимыми, нарисовали всем национальные истории, отодвинув и само великое событие в глубь веков на нескромные более чем тысячу лет, назвав это началом нашей эры. С тех пор лапша на ушах облапошенного приписками человечества окаменела, приросла к областям, близким к головному мозгу, и практически перестала беспокоить, даже мешая обзору действительности.

Отечественные православные патриоты могут возразить, что по календарю ещё рановато, и будут правы по-своему. Но этот пост — не религиозный, а статистический. Хочу сделать подарок к Рождеству представителям нашей диаспоры в Америке, поскольку в процентном отношении вопросы истории и языка интересуют их гораздо больше невыехавших граждан: каждый десятый посетитель сайта делает это с территории США, значительно уступая по количеству населения оставшимся в России. Думаю, праздновать Рождество они будут, как и Новый год по старому стилю, по обоим обрядам, католическому и православному, и чтобы отчётности не нарушать, и чтобы праздника в жизни было больше, дело хорошее. С приближающимся!

Вот для них, в первую очередь, хочу подарить к Рождеству то, что могу. Оно, конечно, вроде бы и не стоит ничего, а нигде не купишь. Так что подарок будет эксклюзивный, нигде больше не найдёте. Даже в Новой Хронологии. А ведь авторы её вычислили более сотни отражений Христа в нашей непредсказуемой истории, в том числе Санта Клауса, Святого Николая то есть.

Мир всем людям Земли! Весёлого Рождества! Взято из интернета

И среди этих многочисленных отражений есть такая «античная» голограмма Христа — Павсаний. Ну, Павсаний — и Павсаний. Есть и более знаменитые «двойники», имена которых у всех на слуху: Пифагор, Сократ, Евклид и иже с ними. На их фоне Павсаний смотрится бедным родственником. Однако, само имя этого отражения Христа в современной официальной истории говорит за себя. Нет, я не корчу из себя носителя тайного знания. Не первый раз пишу, что для понимания значения многих старых слов достаточно прочитать их по-русски. Остаётся посетовать на то, что нас приучили не воспринимать значение слов, если они современной историей трактуются иначе. Например, если я спрошу у любого, что значит «север», на меня вполне обоснованно посмотрят как на дурачка. И правильно, сам бы так посмотрел. А стоит нам увидеть словосочетание «римский Император Север» — сознание отключается перед величием и мощью просветительского вранья. Так у нас на учебке в армии в Золочеве в 70-х один капитан, представляясь, ударение делал не на фамилии, а на звании, а в 80-х на судне старший помощник, представляясь, обязательно добавлял: «зять прокурора».

К делу. То есть, к подарку. Развернём обёртку, тем более, что она довольно прозрачная. Кто не знаком с моим «Словарём дилетанта», рад опять сообщить, что в балет слово «па», означающее движение, попало из старославянского, где его и означает: «движение, приближение». Собственно, и всё. «Сани» в слове «Па-в-сани-й» написаны с маленькой буквы, и ступора неузнавания для русскоязычного вызывать не должны. Павсаний — прозвище, кои ранее очень распространены были для особ любого звания, включая царские. Значит: прибывший в санях. Ныне неизвестно, прибыл ли Павсаний-Христос — Санта Клаус в Царь-Град — Иерусалим (не путать с Эль-Кудсом!) зимой и была ли зима достаточно снежной для этого. Да оно и не нужно. Для местных он всё равно был варваром и сторонником варваров. А те ездили в санях. Что осталось в изображении Санта Клауса и в имени Павсаний. Не думаю, что на оленях. Лошадей в то время у царей достаточно было. А оленей сейчас и среди людей полно.

Павсаний привезёт нам Праздник. Весёлого Рождества! Взято из интернета

Претендующим на звание оленей среди людей, запрещающим детям по религиозным принципам радоваться на Рождество, у меня тоже подарок есть! Отриньте запреты! Причина проста. Христос хоть и был царь иудейский, но евреем не был. И иудеи были, но евреев не было тогда. Причины чётко изложены в chronologia.org и на моём сайте truefairytail.com.

Человечество было и будет единым! Весёлого Рождества всем людям Земли!

Копнём, филолог, о героях говоря?

Хочу подарить филологам, хранящим надменное молчание обиженной девочки из песочницы, несколько новых приправ к пресному течению обыденной летней лени на фоне расслабона курортного отдыха.

Деревянные бирюльки. Бывают проволочные. Взято из интернета

Я опять о словах, которые цепляются друг за друга не хуже бирюлек из популярной игры наших прадедов. Игра в бирюльки, требуя точности и продуманности движений, исподволь тренирует мозг и координацию. То есть, любая игра, в которой мозг задействован, полезнее наблюдаемого результата — выигрыша в ней.

На этот раз вытянутая цепочка бирюлек выглядит так. Помните, не так давно, я писал про Эфиопию, африканскую православную страну? https://truefairytail.com/2021/05/24/эфиопия-православная-африканская-ст/ Жители до сих пор называют её Геэзе. Казалось бы, непонятное африканское слово. Однако, давайте попытаемся разобрать его с помощью предлагаемого мной способа: просто читая это по-русски! Пусть будет такая смешная игра. Начинаем. Разделим по слогам. Ге — э — зе. Вроде бы яснее не стало. Введём разумные допущения. «Э» может быть и «е», а «зе» может быть озвончённое «се». Получается «Ге-е-се». На первый взгляд — ничего не изменилось. Зовём на подмогу взгляд второй. Многие вспомнят из школьного курса, что землю древние греки звали «Гео». Отсюда и пошли современные геометрия с географией. Чтобы не тянуть резину в долгий ящик, сообщу, что «древние греки» множество древних наших слов переделали в свои, добавив к ним разные окончания, показав тем самым, либо в тесном творческом содружестве с ними, пример «древним» англичанам, «древним» итальянцам, французам и прочим «латинянам». То есть, «Гео» — просто «ге», но значит то же самое — «Земля» (смысл слова «земля» можно посмотреть в моём «Словаре дилетанта»). В итоге «Геэзе» получается «Земля есть се», или по-современному «Это — земля». Простенько, но понятно. Они называют свою страну своей землёй, ничего нового.

Глубоко копали предки, настоящие герои. Взято из интернета

«Здравствуй, страна героев!» Опа, моя бирюлька зацепилась за следующую, непростую, за «героя». Слово старое, заслуженное, изрядно потёртое, и всё в царапинах, от многосотлетнего беспощадного употребления. Почему беспощадного? Посмотрите, что с ним сделали хотя бы «древние» англичане! Неискушённому в английском русскому уху немедленно слышится далёкий от благородства, знакомый, но не литературный аналог, напрямую отрицающий заслуги оригинала. Да и мы, признайтесь, в повседневной жизни, довольствуемся пониманием значения слова, не вникая в смысл его происхождения. Между тем, соседняя бирюлька на него не намекает, а указывает со всей возможной непосредственностью. Если подставить её в искомое слово, то совершенно неожиданно получим расшифровку смысла в виде «землю рой». Это сейчас кажется смешным. А на заре цивилизации человек, имеющий силы и возможности, «роющий землю» подобно могучему быку, способный менять ландшафт или ситуацию, получал это звонке имя.

Есть, правда, ещё одно толкование, хотя и мало вероятное. Возможно, «герой» — это «герей». То есть, главный на земле. Сдается мне, что такое толкование сомнительно. Просто потому, что герои появились раньше начальства, когда они просто были первыми среди равных.

Герои молодой космонавтики. Взято из интернета

Если бирюльки не надоели, предлагаю разобрать другую кучку. Авторы Новой Хронологии ввели в научный оборот термин Русь-Орда, обозначая им средневековое государство, объединившее весь тогдашний мир в единое целое. Значение выводят от слов «род», «ограда», «город». И это — логично и правильно. Но у меня бирюлька цепляется за первый слог. Потому, что «да» — всего лишь окончание женского рода. Так что зацепилась она за «Ор». Это, как вы помните, из публикаций про Крым, имя Перекопа. Возможно, из школы вы знаете, что в древности ещё не говорили «пахать», говорили «орать». Так что, можно второпях сделать вывод, что «орда» — значит обкопанная, окружённая рвом. Но правильнее будет не торопиться, подумать, и ещё немного отмотать назад. Потому, что крепости окружать рвами стали всё-таки позже, чем пахать землю. Правда, и пахать начали не так уж давно, может, века с 11-го. С 12-го уж точно. Посему, полагаю, «орда» поначалу означала распаханную землю, это потом стали уже так её войско звать. Макинтош тоже был человеком, прежде чем стал для всех плащом.

Святослав, он же Ахилл, герой Троянский войны.

Погода или смерть

Не имеет никакого отношения к последним событиям на Кубе. Или в Кубе? Пусть выберет каждый, что ему больше нравится. Просто то, о чём собираюсь писать, совпало с тем, что после тридцатилетнего затишья на Острове Свободы лозунг «патрия о муэрте» (родина или смерть) пересмотрели в пользу менее митингового, но более разумного «родина и жизнь», исключив неизбежное из повестки дня, и решив, что единственную жизнь на родине люди должны прожить по-человечески. Можно только приветствовать, что жизнь побеждает. Смерть и так своё возьмёт, чего её дразнить.

Куба выбирает жизнь. Взято из интернета

А оторвать ненадолго вас от погружений в блаженную прохладу моря или реки во время драгоценного летнего отдыха, либо от трудовых будней на дачах разного калибра и назначения, решился я спонтанно, наблюдая всего лишь за переменой погоды. С утра было солнечно, к обеду стало пасмурно. Вот эта — то мелочь и попала мне в башмак души, и привлекла моё внимание назойливо и настойчиво, как камушек в башмаке на ноге.

Я уже больше года пишу вам, что слова, которыми мы пользуемся, не всегда открывают нам свой смысл. Что значение их часто больше, чем простое узнавания смысла сочетания звуков, из которых они состоят.

Вот таким камушком только что стало для меня слово «пасмурно». Всем известно, что слово обозначает такое состояние неба, при котором солнце прикрыто тучами, либо из-за туч его не видно вовсе. Может быть, оно бы и не заинтересовало меня никогда, но начинается оно на слог «па». А значит это сочетание, кто уже читал мой «Словарь дилетанта» или предыдущие публикации, — движение, в общем случае. Часто в значении прихода, приближения или прохода мимо.

Пасмурно. Солнце смурно. Взято из интернета

То есть, «пасмурно » означает, что пришло, наступило состояние «смурно». И вот тут-то начинается «коготок увяз — всей птичке пропасть». Услужливая память, демонстрируя своё наличие и претендуя на нетронутость деменцией (за что ей отдельное спасибо), сразу начинает подсовывать другие слова, родственные, произошедшие от одного смысла, лучше всего переданного словом «обмереть». Хотя, конечно, самым значимым и наглядным будет всё-таки слово, вынесенный вторым в заголовок. Хотя бы уже потому, что сопровождает оно человека незримо, но верно с самого рождения до того момента, когда им всё и кончается.

Ведь здесь же и слово «смирно», и слово «мор». Покопаться, и до слова «мрия» дойдём. Правда, у нас нет задачи сейчас выявить все родственные слова. Куда интереснее уяснить смысл слова «мурый», «мурный», и т.д., включая «мирный».

Анапа. Солнечно. Яблоку негде упасть, только в Москве. Взято из интернета

Да, да! Уж такова обезьянья (прости, Господи!) природа человека, что он сам «мирного» к «мёртвому» приравнивает. Живому свойственно суетиться, метаться, действовать, а не стоять по стойке «смирно», что раньше, как я понимаю, означало «мртво».

Получается, с одной стороны, раньше, говоря «пасмурно», имели в виду, что небо помертвело, солнце померкло, умерло. Но и само слово «смерть» раньше воспринималось не совсем так, как сегодня. Да, человек давно узнал, что умершие не возвращаются. Но само наличие и взаимодействие указанных слов показывает, что умирание воспринималось в основном как замирание. И здесь есть природная мудрость. Ведь ещё недавно говоривший, смеявшийся, ругавшийся, даже дравшийся человек — вдруг становился недвижим. Но и не исчезал, замерев, как во сне. Не кажется ли вам, что в этом — одна из причин возникновения веры, в том числе в загробную жизнь? Вечным сном, но всё-таки заснул. Может, проснется когда. А слова это всё предельно точно отразили.

Этим и отличается природный, естественный, язык, развивавшийся вместе с человеком от искусственных, человеком же созданных. Потому в нашем языке отход ко сну, связанный с состоянием неподвижности и отключённости от внешнего мира и обозначен словом «обмереть». Отсюда и древнее «мрия» — мечта, которая перебралась в английский сон, где стала у них одним — что спать, что мечтать.

Спасибо солнцу за жизнь. Взято из интернета

Каждое пробуждение — маленькое воскрешение, возвращение в мир. Как бы долго небо не притворялось умершим, становясь смурным, пасмурным, солнце вернётся, жизнь продолжается. Человечество выбирает жизнь. Это прекрасно. Живите долго и счастливо!

Каппадокия — в шаге от центра мира

Я недаром помянул горы в предыдущей статье. Горы, как, надеюсь, и Вы, люблю. Но увидев их в рекламе Каппадокии — влюбился платонически, вероятно безнадежно, пожизненно. Ведь они мало того, что необычны, а ещё и живые! Люди с самого прихода в это место во времена Великого Исхода из земли Ха превратили их в подобие ульев или термитников, сделали похожими на современные человейники-многоэтажки. Эти скалы смотрятся городами со всеми своими рукотворными окнами — дверьми — ступеньками. Сходство становится полным, когда внутри горит свет.

Каппадокия. Город в скалах. Взято из интернета

Про скалы — это, наверное, перебор. Даже упорство наших гениальных предков рационально и разумно — строили они свои жилища из вулканического туфта, которому и обязаны всем этим очарованием единения природы, времени и пространства. К работе с камнем пращуры ещё с допасхальных времён приучены были, а тут развернулись вовсю. Одних только христианских храмов около черырёхсот. Пещерных, разумеется.

А это — отель. Взято из интернета

Конечно, наворотили они это всё не просто из любви к искусству, хотя и её приложили немало. Основная причина была близость к реальности. А реальность в горах современной Турции трудовым подвигам весьма способствует. Тем более зимой. Остановишься — замёрзнешь к бесам. Выбора не было, пришлось и природу побеждать, и жить с ней в любви и согласии. В начале строительства грелись трудом, а по окончании — в помещении без сквозняков. Щелей-то нет! А печки строить и хаты топить ещё на марше научились, природа заставила. Кого не заставила — тот свой генетический материал с собой унёс в могилу. А оставшиеся в живых продолжили нам светлое будущее строить. Опасаюсь только, человечество по этой части сильно в регресс ударилось, и скоро без туалетной бумаги и экстракорпорального оплодотворения поставит выживание под вопрос. Но, это к слову. Природа разберется, если наш вид ей ещё нужен.

Этим «хрущёвакам» века не страшны. Взято из интернета

Происхождение названия Каппадокия ещё недавно я расшифровывать опасался. Сложным казалось. Вот и Википедия утверждает, что название может происходить от древнеперсидского Хаспадуйя (страна прекрасных лошадей), или лувийского Катпатука (нижняя страна). Эллины называли обитателей Каппадокии «белыми сирийцами», а одно из племён называли «мосхами», отождествляемыми с библейским Мешехом, сыном Иафета. Можно посмотреть мои ранние публикации, можно книги по Новой Хронологии, чтобы понять, что последнее так и было. Нижняя страна (хеттское) — тоже похоже на правду, ведь Каппадокия южнее Царь-Града. А хетты — это хатты, геты, готы, казаки. Но с прекрасными конями я категорически не согласен. https://ru.wikipedia.org/wiki/Каппадокия

Тут любят воздушные шары, сверху всё видно. И посмотреть есть что. Взято из интернета

Нет, лошади, конечно, прекрасные животные, спору нет. А только не было их в Каппадокии к моменту прихода туда людей. Лошади живут там, где много травы, но не в горах. В степях, на лугах. Человек потом их туда привёл, но и корм обеспечил. После этого, конечно, с конями всё прекрасно стало. Давайте же попытаемся понять, что такое Каппадокия, само слово что значит? Смотрите. Уже приходилось писать, что за время Великого Исхода произношение обжитой местности с Ха стало меняться на Ка. То есть с самого начала, возможно, она звучала как Ха-Па-до-Кия. Лично для меня до Кия всё понятно. Ха пришла (дошла) до. А вот с Кием загадочно и интересно. Если помните, Царь-Град, Константинополь, Иерусалим, Трою ещё Киевом называли. То есть, местом Кия. А если поскрести по сусекам родного языка, мы обнаружим немало созвучных слов, таких как: близ-кий, далё-кий, глубо-кий, широ-кий, и т.д. Можно предположить, что это «ж-ж-ж» — неспроста. Ещё знаем биллиардный кий. Ещё по-украински «какой» будет «я-кий». А русское «какой-то» имеет древний синоним «не-кий». Вот и получается, что «киями» мы со всех сторон обложены. Поскольку филологи-профессионалы мне помогать стесняются, приходится самому морщить интеллект. У меня получается, что «кий» — это «какой-то». Почему? Судите сами. Покинув Ха, положив начало празднику Па-с-Ха, народ отправился в Землю Обетованную, расположенную где-то на севере, куда указывала Путеводная звезда. Где именно — знали не точно, где-то вдали, «инде» (как позже и получила своё название «Индея» — Индия. Искали некий образ, похожий на покинутую Ха. Им и стал Киев (некий, новый) похожий уголок Земли на Босфоре. Причём, как в биллиарде, кий нацеливает на желаемый в лузу шар, так и путь их был направлен в некое желаемое место. Так что Киев на Босфоре, Царь-Град и т.д. — это достижение желанной цели, приход в Землю Обетованную.

Вот такие каменные «сморчки» растут в Каппадокии. Взято из интернета

А Каппадокия — это Ха, пришедшая (па) до Кия (до цели). Последняя остановка белой цивилизации перед прибытием в центр мира, в Придешское царство. Слышу возмущенный хор сторонников и приверженцев первенства латыни: «Ату его!» Минуточку! Я же ещё не всё сказал. Знаете, как называется столица современной Каппадокии? Правильно, Невшехир. А что это, если почистить турецкий акцент? Правильно, Новсахар! Новая Сахара. Как нельзя лучше подтверждает эти выводы, да и предыдущие тоже. У кого есть возражения — милости прошу. С удовольствием выслушаю Ваши возражения. Только прошу, доказательства должны быть вескими. Правду готов принять всегда.

А зимой здесь приходится греться, не Африка. Взято из интернета

Ну, а на закуску, для тех, кто пытается возражать с латынью наперевес. Для начала напомню, что латынь — это зырянская азбука, которую для облегчения понимания изобрёл из старославянского почитаемый европейский святой, наш соотечественник Степан (Стефан) Пермский. Для наглядного примера предлагаю рассмотреть, как из славянских слов, буквально «на коленке» делали «сладкозвучную латынь». Возьмём латинское слово palus. Звучит красиво, а означает болото. Может это аутентичное, как говорится, латинское слово? С удовольствием вынужден Вас огорчить. Слово «па» — древнее славянское слово, означает движение. Кому интересно, загляните в мой «Словарь дилетанта». А под латинским словом lus скрывается наша прозаическая лужа. Да-да, любезные мои! И означает «латинский» palus всего лишь лужу, по которой можно пройти, что у нас выражается тем же самым словом — болото. Спасибо. С удовольствием подожду возражений. Хотя, не советую. Я ведь намерен продолжать. Пожелайте мне удачи, друзья!

Язык: дело вкуса?

Зададим себе вопрос: для чего человеку язык? Как орган нашего организма он предназначен для того же, для чего существует язык у других млекопитающих и других классов животных. Расположенный во рту, он создан природой в основном для первоначального этапа пищеварения: для приёма пищи, изменения её положения во рту в процессе откусывания, жевания и глотания. На этом его основные функции закачиваются. Второстепенные рассматривать не будем. Они все, начиная от удаления остатков пищи между зубами и заканчивая зализыванием ран, нас сейчас не интересуют. Кроме одной. Участие языка в образовании звуков с помощью органов ротовой полости и шеи для получения разговорной речи.

Язык как орган. Взято из интернета

Физиологически и здесь нет никакой разницы с аналогичными органами нашей ближайшей родни — приматами. Но мы — говорим, а они — нет. Почему? Давайте разбираться.

Давайте для начала сразу изумимся мудрости природы. Ей нельзя отказать в здравом смысле. Думаю, это наблюдение (что всё вокруг устроено очень разумно) стало основной причиной того, что с обретением способности говорить осмысленно, одним из первых человеческих творений стало создание концепции Бога.

Язык как система речи. Взято из интернета

На первый взгляд, и даже по существу, природе способность человека говорить не нужна: для выживания вида и без неё есть все условия. Вызывает восхищение сам Божий промысел природы. Судите сами: человек от рождения наделён самым развитым мозгом, обеспечивающим не только текущие потребности, но и возможность самосовершенствования в момент творческого применения физического устройства и «программного обеспечения» для самостоятельного развития. Природа только дала инструменты, человек сам научился пользоваться ими, творчески развил и освоил осмысленную речь. Которая до сих пор не является врожденной! Возможно, никогда не будет врождённой, эта опция должна быть установлена самостоятельно, либо пропущена за ненадобностью (optional). Человек не рождается со способностью говорить, а учится ей из поколения в поколение. https://truefairytail.com/2020/02/10/как-зверь-стал-человеком-2/

Словом «язык» по-русски передаётся оба значения: и орган, и система речи. Английский, рождаясь из оригинала, вначале следовал ему буквально. В старых текстах можно встретить упоминание разговорной речи, выраженное словом «tongue», то есть, название органа применялось и в обозначении разговорного языка. Однако, телеграфный стиль языка потребовал разграничения функций, и для обозначения языка в значении речи закрепилось «language». Сейчас старое «Еnglish tongue» поймут, но посчитают безграмотностью.

Язык как средство общения. Взято из интернета

Одной из самых значительных ошибок человека в самопознании является восприятие действительности как данности. На деле она- лишь набор условий. https://truefairytail.com/2021/03/19/данность/ Многие искренне удивлены моему утверждению, что человек говорит лишь на протяжении последних восьми тысяч лет. Давайте убедимся.

Для понимания предлагаю рассмотреть привычки современного человека. Наши предки предупреждали нас (они были очень наблюдательны): привычка — вторая натура. Вспомним песню Высоцкого: «Проникновенье наше по планете особенно заметно вдалеке: в общественном парижском туалете есть надписи на русском языке.» Впрочем, далеко ходить не надо. Муки творчества одолевают соотечественников и чужестранцев и у нас, и не только в туалетах. Возникла целая культура граффити в городах, когда различными надписями покрывается всё доступное и удобное пространство для размещения знаков. Просто современные храмы Карнаха и других египетских древностей, испещрённых иероглифами, практически не оставляя свободных поверхностей.

«Граффити» храмов Карнаха. Взято из интернета

Войдя в обиход человека, речь стала насущной потребностью. Сами можете сколь угодно много привести примеров разговорчивости женщин. Должен отметить, что и мужчины не отстают. Из своей практики должен отметить, что даже напряжённый процесс лоцманской проводки по Миссисипи лоцмана вплетают в очень активный, интенсивный разговор, которому могут позавидовать даже волнистые попугайчики. Причём профессиональный аспект явно уступает по объёму банальному трёпу. Правда, незначительный процент аварий по этой причине говорит в пользу высокого профессионализма последних. Шумовой фон им не мешает.

Человек настолько полюбил разговаривать, что тут же изобрёл продолжение разговора — письменность. Может быть для того, чтобы необщительные, с одной стороны, не остались обойдёнными, а с другой стороны, с помощью письменности могли общаться и с себе подобными, и с самим собою, если Ганди уже нет, а пообщаться с умным человеком хочется.

Пораскинув мозгами, я думаю, все вы согласитесь, нелогично думать, что научившись говорить, человек ждал хоть пару тысячелетий, отказывая себе в удовольствии написать на свободной скале «Киса и Ося были тут». Вот и вся причина возникновения летоисчисления «от сотворения мира». Других доказательств у меня нет. Зато у моих оппонентов их нет вовсе.

Граффити современных городов. Взято из интернета

Напротив, доказательства того, что первым языком на Земле был славянский, у меня и у нас с вами — есть! Их немного, но они как матросы — в тельняшках, и голыми руками их не возьмёшь. Рук не хватит на саванну и Сахару. Умом придётся понимать, не Россия. Ведь чем хорош язык? Как и его воплощение — письменность, его нельзя уничтожить, «не вырубишь топором». Сами по себе они бы и не значили почти ничего, не будь у них братьев и сестёр, коих судьба по всему свету раскидала. Некоторые из них я разъяснил тут: https://truefairytail.com/blog/словарь-дилетанта/ Кто ещё сомневается, потрудитесь объяснить, почему кроме саванны и Сахары есть ещё и Самара, и Сараево, и Сааремаа, и республика Саха, и даже Сакартвело, Сакраменто и множество других? Как отличить правду от лжи? Очень просто! Правда — всегда проста. А ложь — всегда сложно, долго и непонятно, и всё равно остаётся брехнёй.

Так что человек нагрузил язык несвойственной ему от природы функцией, речью. Но, похоже, это — тот случай, когда своя ноша не тянет, и ему это нравится. Думаю, и вам всем — тоже.

%d такие блоггеры, как: