Общего больше

Размышляя о значении и смысле слов, приходится оглядываться на времена до библейского столпотворения, когда язык был один, и раз за разом убеждаться, что общего в уже разделённых языках до сих пор больше, чем различий. Вот об этом и поговорим опять, кому интересно.

Столпотворение, когда язык ещё был один. Взято из интернета

А для примера далеко ходить не будем, и сравним несколько слов из родственных русского, украинского и примкнувшего к ним английского. Несколько: не потому, что их будет немного, но и потому, что разобрать хочется само слово «несколько». Причина — банальна своей повседневностью: попало на зуб, бросилось в глаза, словом, зацепилось за ум (было бы за что!).

И даже тут приходится делать выбор: сначала своё или всё-таки соседское. Он непрост. Вроде бы своя рубашка к телу ближе. Зато не своё проливает ясный свет на него, и просится вперёд. Давайте, всё-таки с нашего начнём по той простой причине, что своё должно бы волновать в первую очередь, а не своё — оно и чужим может быть. Но не в этом случае.

Своя рубашка ближе к телу? Взято из интернета

Итак, русское «несколько». Многие ли знают смысл слова? Или установка на то, что лошадь пусть вникает, раз у неё голова больше, близка части читателей? Лошадь, может, и вникает, но нам не скажет, не попугай. Надо самим.

Очевидно, что слово «несколько» — это «не-сколько». Все знают, что «не» — это отрицание, почти что «нет». А «сколько» — значит количество. Вместе получается, что слово «несколько» означает, что «нет количества». Хотя в современном языке означает «немного». Получается, что предки «немного» оценивали как практически ничто. В благоразумии им не откажешь. Добавка 300 рублей к зарплате или пенсии именно так и воспринимается. Сумма есть, а толку нет.

Несколько = нисколько? Взято из интернета

Интересное знание можно получить, если рассмотреть украинское «несколько». Объявленный простонародным аналог русскому «несколько» на украинском — «декiльки» (звучит дэкилькы). «Кiльки» (литературное «кiлька») — значит «сколько», как и в русском. А вот «дэ» — это как раз точка, выдающая родство, хоть на первый взгляд и непонятно. Кто хочет понимать — Вам сюда: https://wordpress.com/post/truefairytail.com/1444

Вывод из полученных наблюдений может быть единственным: у русского «несколько» и украинской «декiльки» ещё недавно предок был общий. Что-то вроде «деск», «десколько». И немедленно наш биокомпьютер (совершенно без нашего желания!) выдаёт в поисковой строке сознания старое, но ещё знакомое нам слово «дескать»! Слово не просто похожее, а родственное по способу образования, хоть по смыслу и отличается.

Диакон, служитель невысокой иерархии. Взято из интернета

А что же английский? Современное значение «де» в нём изменилось, основным стало разделительное значение, хотя первичное обозначение незаполненного пространства или действия легко просматривается и там. Для примера взять хоть английское deacon. Если читать по буквам, а не по требованиям современных правил английского, состоящего в значительной мере из исключений для избегания наглядности аналогий с русским, получается неизменённое старославянское «диакон», современное дьякон или дьяк. Что такое «де» Вы уже знаете, а что такое «кон» — можете при желании найти в моих публикациях. Совместив обе части слова, получаем значение слова deacon или дьякон, совершенно ясное объяснение значения слова, говорящее само за себя. Как и во всех древних словах, которые мы бездумно повторяем, не понимая смысла.

«Словарь дилетанта». Для понимания смысла слов

Слова — ещё те бирюльки. https://truefairytail.com/2021/08/16/%d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%bd%d1%91%d0%bc-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3-%d0%be-%d0%b3%d0%b5%d1%80%d0%be%d1%8f%d1%85-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%8f/ Потянешь одно — оно за собой другое слово тащит, а то и несколько. Красивое слово «дева», благодаря которому все мы пришли в этот мир, не только даёт нам понимание его второй части «ва» как «важная», «вагитная» по-украински, то есть, «тяжёлая» (откуда, думаете, появилось английское созвучное слово, обозначающее, орган, с помощью которого дева становится матерью?), https://truefairytail.com/2020/10/22/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d1%88%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b0/ но и помогает понять суровое слово «слава». Кто читал мой «Словарь дилетанта», легко поймёт, что «слава» — это пришедшая, обретённая важность, вес, сила, влияние, и как следствие, известность.

Слава, слава, слава героям! Взято из интернета

Из синонимов «несколько» в английском привлекают several и some своей созвучностью нашим «северный» и «сам». Читатель может сам найти рациональное объяснение этому. Уверен, оно существует. Лично мне в словах quality и quantity довольно отчётливо слышится «коль», в прямой связи находится и английское school (школа) и латинское schola. Этимологию можно попытаться найти в словарях, может кого и устроит, хоть и не объясняет ничего. https://ru.wiktionary.org/wiki/school#:~:text=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D0%B0%D1%82.,%2C%20%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%C2%BB%2C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80. В жизни, как всегда, всё проще, естественней и понятнее. Даже в современных условиях в самом дальнем уголке сколь угодно мало детей ходят в классы деревенских школ, пока там сохраняется возможность учить их. С самого момента изобретения языка детей собирали, сколь их было, учили всему, что сами успели узнать. Современное шипение школа приобрела , сходивши в Европу и вернувшись домой во времена, когда окно рубили туда, а здесь рубили бороды и головы, заколачивая двери, обрубая знание основ и забивая в оставшиеся на плечах единственно верную линию сначала предержащих, а потом председящих и руководящих от их же имени.

Ученье — свет. Да сгинет тьма! Взято из интернета

Несколько дней, чуть больше месяца, остаётся до того времени, когда несколько новых учеников пойдут в школу впервые. Пожалуйста, будете собирать их, объясните, что их основная задача — не только получить знания, но и научиться понимать смысл явлений, без чего знания могут проваляться всю жизнь огромной бесполезной кучей. Пусть у них всё получится!

Как звали Исуса Христа?

Исус. Храм Христа-Хора. Фото автора

Для начала хочу ответить тем из бдительных читателей, кто возмущён безграмотностью автора и хотел бы видеть в имени Христа сдвоенную букву «и». Я уважаю ваши чувства и тороплюсь успокоить взволновавшихся.

Мы с вами подошли в обсуждении ко временам, когда Агнец пришёл в этот мир, и началась его земная жизнь. Это случилось чуть более восьмисот шестидесяти семи лет назад — 25 декабря 1152 года. У авторов этого великого открытия, замечательных российских учёных А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского есть около дюжины независимых (!) доказательств тому. Принимая во внимание, что они являются далеко не рядовыми математиками, а самыми настоящими учёными, доктором и кандидатом физико-математических наук с членством в Академии наук, МГУ и т.д., доказательства эти строгие и неопровержимые, часто базирующиеся на исследованиях авторитетных авторов прошлого (Исаак Ньютон, например). Я же приведу лишь некоторые, наиболее красноречивые и доступные обычным людям.

Поскольку мы с вами — люди русские — даже те, кто таковыми себя не считают, начнём плясать от печки. Примерно в описываемые времена взволновались волхвы: появилась звезда на востоке. Что нам сказано? Что звезды до этого не было. И вот, появилась, возвестив о рождении Спасителя. Известна как Вифлеемская звезда. В реальности это был взрыв сверхновой звезды, известной ныне как Крабовидная туманность. Фотографии её ведутся уже на протяжении более ста лет. По скорости разлёта осколков была вычислена дата начала процесса. Это её рождение побудило волхвов пойти поклониться Христу.

В 12-м веке предсказание по звёздам вошло в моду во времена Комнинов. Родственные династии Ангелов и Комниных правили и враждовали друг с другом за престол. Придворный астролог Сиф не уступал в популярности современному Глобе. До нас дошло два гороскопа, имевших отношение к рождеству и гибели Овна (Христа). Первый прямо так и называется — гороскоп на дату Рождества Христова — 25 декабря 1151 года. Разница в 1 год — из-за разного в средневековье счёта лет — сентябрьского и мартовского. И известный как гороскоп Осириса (прототип Христа в зарождавшемся христианстве) на дату его смерти: 20 марта 1185 года. Наши официальные историки очень хорошо «зачистили» всё вокруг этих дат. Но, как всегда, что-то осталось либо незамеченным, либо вне досягаемости. Многое сохранили в себе другие языки. 20 марта 1185 года была среда. Среда в современном английском — wednesday. И никто не задумывается, что это значит. Давайте задумаемся. В современном английском wend значит «уходить». От старого английского Wodnesdag — нынешнее Wednesday. Так что среда в современном английском означает «день ухода» и считается «нехорошим», несчастливым днём.

Существуют много других способов и методов вычисления даты Рождества Христова. От Палеи до юбилеев. Палея была изобретена древними астрономами для практического применения и вычисления дат событий в основном в богослужебных целях. А вот юбилеи — это были официально установленные интервалы празднования Рождества Христова. Устанавливались верховными духовными вождями в соответствии с собственным разумением. На наше счастье, у каждого разумение было более правильным, чем у предыдущего, в результате все интервалы получились разными. И теперь не надо быть доктором наук, чтобы получить в результате исходную дату начала последовательностей. Кого интересуют подробности — добро пожаловать в Новую Хронологию.

Авторы Новой Хронологии установили, что Христос в современной истории и мифотворчестве размножился на более, чем сотню известных имён с помощью богатой фантазии одних и расчётливой придумки других. К примеру, как по-вашему, зачем в имени Исус в новейшее время появилось ещё одно «и»? К гадалке не ходи — причина одна — чтоб никто не догадался, как в «Операции «Ы». Но прежде, чем перейти к ответу на вопрос заголовка, перечислю некоторые из имён Христа, которыми его «наградила» буйная фантазия «древних греков» и прочих хороших людей. Кстати, кто-нибудь до следующей публикации сможет угадать, что значит слово «хороший»?

Итак, все ниже перечисленные «герои», «боги» и «известные деятели» — это отражения Христа в нашей правдивейшей из историй: Пифагор, Аполлон, Исав, Иаков, Иов, Андрей Боголюбский, Андрей Первозванный, Геракл, Диоген, Игорь, Аскольд, Фока, Один, Гай Юлий Цезарь, Евклид, Сократ, Артур. Пожалуй, пока достаточно. Где искать остальные, вы знаете. Некоторые здесь: https://vk.com/wall-55478420_16501

А сейчас кратко — о главном. Помните, я вам писал, как понимать старые имена, начинающиеся на «и»? Ничего нового в методике и здесь. Имя Исус значит, что звали его Сус. Что за имя такое? Давайте посмотрим. Какие созвучные слова мы знаем в современном употреблении? Если совсем кратко, то всего пары слов достаточно: по сусалам, и сусальное золото. «Получить по сусалам» значит получить по лицу. А сусальное золото вначале покрывало лица наших великих предков в погребальных обрядах, а ныне служит антикоррозийным покрытием на куполах наших важных церквей и храмов. То есть «сус» — это лик, лицо. При чём тут Христос? Дело в том, что он был первым «удалённым менеджером» Руси. Родился и вырос у нас. Жил, правил, даже осаждал Новгород у нас. Но Богородица отговорила, спасла соотечественников. А на престол воссел во Царь-Граде, три года правил, был предан и свергнут, и злодейски убит своей роднёй. В России был известен и очень уважаем и любим. К слову, Россия, к тому же «дом Пресвятой Богородицы» не для красного словца. Святая Мария рожала на родине, в России, опасаясь Ирода в Царь-Граде.

Исус и Богородица. Храм Христа-Хора. Фото автора

Хоть подавляющее большинство населения в глаза царя не видело, а, однако, сильно осерчало от новости о поругании его и подлом убийстве. Не простило. И в скором времени, как и потом пару раз было в истории, наведалось в Европу с недружеским визитом. Известном в нынешней истории как «крестовые походы». Гроб Господень воевали. Свершив возмездие, вернулись домой со Святой Плащаницей. Хранили её в самых почётных храмах, сложив вчетверо, так, чтобы только лик Христов видно было. Под этим именем его до сих пор знают и чтут во всём мире. Исус Христос значит Лик Христов. Этот лик Спасителя стали изображать на хоругвях, назвали Спасом, и покрыли себя славой под ним, став славянами в современном смысле этого слова. И слава Царя славян осеняла и вдохновляла их.

%d такие блоггеры, как: