Звуки му. Не только музыка

«Му-у-у-у! — говорит коровка» ,- так мама учила нас в детстве разговаривать. Здесь с самого момента возникновения речи у человека ничего не изменилось. Первые звуки были подражанием окружающим звукам природы. Вспомните-ка, коровье мычание, мощное, глубокое, перекрывающее все остальные менее сильные звуки, поневоле обращает на себя внимание. Так что, ничего удивительного нет в том, что оно дало имя одному из самых чувственных и родных большинству людей искусству — музыке.

Первая музыка в жизни человечества. Взято из интернета

Для чистоты эксперимента я заглянул в словари на тему «этимология слова «музыка». Помните Ваши ощущения, когда в детстве Вам прилюдно становилось стыдно, когда неподалёку взрослый человек громко портил воздух? Вы не виноваты, но стыдно и за человека, и за невольное свидетельство случившемуся. Так и тут. Луше бы не заглядывал. Уже после поисковой строки в заголовках массы словарей разного толка — плотная завеса духовитых газов на заданную тему, резко диссонирующая с возвышенным предметом обсуждения. Я не буду пересказывать версии — из какого языка и в каком веке слово «музыка» перешло в русский. Заинтересованным предлагаю провести это исследование самостоятельно, а меня прошу уволить. Я испытываю аналогичное детскому чувство стыда за взрослых дядей и тётей, являющихся часто признанными в мире специалистами в музыке, не имеющими простейшего понятия о происхождении слова, которое они, возвышая своими произведениями, одновременно окуривают фимиамом примитивного невежества из общепризнанных словарей. Всё в мире взаимосвязано и взаимозависимо, и ничто не исключение в этом вопросе. Потому и строем не ходим, такие умные.

Для желающих продолжить понимать смысл хорошо знакомых слов есть смысл продолжить следить за этим повествованием. Для тех, кто уже и так всё знает, — лучше послушать хорошую музыку, радуясь смене времён года, ожидая наступления весны или просто предавшись вековечному ожиданию светлого будущего, обещанного не одной партией ни единожды.

Музыка — много звука. Взято из интернета

Итак, для небезразличных. Методику вы уже знаете. Для начала подберём слова, похожие по смыслу, или хотя бы по форме. Рассмотрим их, проанализируем. Попробуем понять, что их объединяет, почему наши гениальные предки дали им такие имена. Добро пожаловать в клуб мыслящих, ищущих и находящих.

Мне на ум приходят слова кроме самого изначального звука «му»: «музыка», «мусор», «мУка», «мукА», «муж». Пока достаточно, хотя, конечно, таких слов гораздо больше. Подумайте сами, Вашу голову могут посетить другие мысли, ассоциации, даже озарения. Мы же всё-таки человечество, чего тут скромничать.

«Музыка» — слово древнее. Поэтому с ним всё просто. Коровье «му» люди слышали подле себя задолго до того, как сами научились говорить «ма». Поэтому он стал мерилом громкости звука. То есть, «му» в слове «музыка» значит «громко», «сильно», «много». Или, залезая на территорию профессионалов от музыки — «форте».

Бывает, что слишком много. Взято из интернета

«Зык» — ещё проще. Это — тот же самый «зык», что и в слове «язык». Означает «звук», «речь». Выражение «скрипка говорит» или «гитара плачет» знакомо всем, я надеюсь. «Музыка» — это громкий звук, сильная речь, попытка «выразить в звуке всю силу страданий» мятущегося разума в застенках бытия. Другими словами, «музыка» — это гармонизированная речь человека для выражения чувств без слов, чтобы «гармошка умела всё говорить, не тая». Громко говорить, чувственно, а значит — привлекающе.

С музыкой оказалось несложно. Но законы создания слов , основанные на законах природы (а на чём же ещё?), раскрывают взаимную связь всех слов по принципу грибницы. Слова связаны невидимыми нитями друг с другом неразрывно, возникая одно из другого, хоть и проявляются в разных местах.

Мусор — когда сора слишком много. Взято из интернета

Наличие одного фрагмента «му» (много, сильно) даёт понимание смысла слов, внешне не имеющих со словом «музыка» ничего общего. «Мусор», например. Те из вас, кто ухватил мысль, сами могут сделать перевод. «Мусор» значит «много сора», только и всего. Смысл всегда больше своего формализованного воплощения. «Сор» есть всегда, даже в вакууме. «Мусором» он становится только когда начинает мешать или становится заметным.

Совсем из другой области слово «мУка». Все знают это слово, синоним страдания. И тоненькая ниточка, не каждому заметная, ведёт от этого слова к страшному слову «казнь», век бы его не знать! Но понимать — надо, просто для общего развития. Само слово «мУка» означает «много страдания». А вот здесь уже почти арифметически получаем, что «ка» в этом слове — «страдание».

Мука как результат мучения зерна и человека, без которой нет хлеба. Взято из интернета

Любители ниспровергать всё новое и навешивать ярлыки тут же набегают со всех сторон с жупелами «подгонка», передёргивание» и «случайное совпадение». Осторожно, уважаемые ниспровергатели и неуважаемые хулители! Не грех вспомнить, что в союзники я беру самых верных друзей и надёжных защитников — сами слова ,- которые не предают и не продают. Предлагаю несогласным объяснить, а согласным — пронаблюдать взаимозависимость слов «казнь» и «кат».

Тем, кто легкомысленно пропустил в школе Н.В. Гоголя, должен объяснить, что «кат» по-украински — палач. Родственность славянских языков и их древнейшее единство объяснять не буду. Для разумных оно — само собой разумеющееся, а для неразумных ,- земля до сих пор плоская, так больше в голову помещается. Для тех, кто всё ещё не до конца уловил мысль, приходится пояснить: «казнь» — это процесс, производимый «катом». То есть, мучительство, совершаемое мучителем.

Палач. Кат, казнящий человека. Взято из интернета

«МукА» — процесс изнурительного труда, когда ступка, мельничные жернова причиняют много «мучений» зерну. Мельнику тоже процесс доставлял немало мук и трудов, пока не доверил вращение жерновов ветру и воде. Осталось только мешки ворочать, тоже нелёгкое дело.

Что там у нас осталось из списка, «муж»? На радость оппонентам, точно не скажу. Однако, прошу заметить явную связь, где «это ж-ж-ж-ж — неспроста». Двоичный код жизни демонстрируют древние слова «муж» и «жена». Случайно ли «муж» заканчивается на «ж», а «жена» на неё начинается? Я считаю, что «ж» в этих словах — просто «жизнь». В слове «муж» её (жизни) — много. А «жена» с неё начинается, поэтому «жизнь есть на» ней. Словом, «муж» даёт, а «жена» производит жизнь. Всё в соответствии с законами природы.

Муж и жена — уже человеческая жизнь. Взято из интернета

Сын порадовал, подметив ещё один славянский корешок в современной поросли «новых» языков. Откуда английское «кат» (cut)? Переводится оно как «резать». Умение резать входит в обязательный набор палаческих навыков, доживших до наших дней заплечных дел мастеров, «кат»ов. Вот и выходит, что давно пора поставить запятую в «шутке» «казнить нельзя помиловать» правильно. И правильно осознать, наконец, откуда растут ноги. Диалектика.

Реклама

Почему не тонет рыба?

Потому же, почему мы с вами не задыхаемся на берегу — живём мы здесь. А она — там, в воде. Сегодняшние наши попытки разрешения страшных загадок родимой словесности, не решаемых десятилетиями и даже столетиями, предлагаю посвятить любимой стихие — морю, воде. Ну, и помочь нашим филологам устранить многовековой позор минут за пять, ну, за семь максимум.

С помощью плавательного пузыря рыба добивается нейтральной плавучести и «висит» в толще воды. Взято из интернета

Почему рыба в воде не тонет, выяснили. Хотя, строго с научной точки зрения — может. Чтобы не тонула, не падала на дно морское, у неё плавательный пузырь есть. Сокращая его объём, рыба уменьшает свою плавучесть и начинает погружаться. А увеличивая — всплывать. Если, конечно, ей вообще лень шевелиться. Если не лень — перемещаться в толще воды проще всё-таки с помощью плавательных движений. Что и делает акула, рыба настолько древняя, что для неё природа ещё не предусмотрела плавательного пузыря — его у акулы просто нет. Смекалка, однако, есть даже у неё. Она знает места. И смело в них «тонет» до самого дна. Так на дне и лежит, отдыхая. А работу по омыванию жабер свежей водой выполняет набегающее течение, достаточное для снабжения кислородом, но не настолько сильное, чтобы потревожить покой отдыхающей особи. А если нет такой возможности — остаётся вечное движение, если хочет жить, дышать по-другому не может.

Бог не Птун. «Древние» римляне его примерно так представляли. Взято из интернета

Не могут и наши филологи по-другому мыслить. Только так: «древние римляне» придумали, «древним грекам» передали, ну, а нам осталось то, что с барского стола упало.

Я ж чего с водной стихией-то завязался в этот раз? Да просто попал на язык Нептун, владыка морей. И опять возник вопрос, не первый раз. Но теперь, Птун — не Птун, — выплёвывать не стал, решил разжевать, что за гад морской. В уме подходящие по созвучию слова подсортировал. Sea food вышел так себе, выглядит как свалка случайных слов: тунец, туника, словом, втуне. Втуне значит «бестолку». Ан нет! Убедитесь сами: толк очень даже есть.

Тунец — красавец. Но какой не утунет — того съедят. Взято из интернета

С головы начнём, то есть, с самого Нептуна. Если помните, говорил я вам, что практически любое старое слово понять можно, если просто его по-русски прочитать, не приправляя «древнеримским» и «древнегреческим» грибным галлюциногенным соусом.

Нептуна если непредвзято прочесть, та же рыба получается, не птунет он в воде! Выходит, способность тонуть раньше выражалась словом «птун» или просто «тун», то есть, «потонуние». Согласен, сейчас выглядит как натяжка. Однако, для лучшего понимания можно на голову натянуть современное Нептуну слово «туника». Казалось бы, к чему она здесь? Однако, похоже, древние не очень разделяли, в чём тонуть: в в воде ли, в туники ли погружаться. И там и там «тунуть» приходится. Вот и у тунца выбора нет: жить хочешь — «туни» в воде. А чтобы не пропали втуне эти труды мои тяжкие, не «потунули» в скепсисе читателей, придерживающихся учения упрямого Фомы, изложу вам, как официальная версия Нептуна и похожих слов, этимология которых «неопределена», поможет нам её за ушко, да на ясное солнышко из глубин филологии извлечь и просушить, сделать наглядный вяленый экспонат чудовища брехологии.

Туника — холщёвый мешок с дырками для головы и рук, в котором «тунули» «древние» греки с «древними римлянами». Взято из интернета

За язык мы их не тянули, а только сами они в Википедии («в колодце она лежит, можешь посмотреть») утверждают, что «древние греки» от «древних римлян» переходящего Нептуна принимая, имя на всякий случай поменяли, возможно для более точной национальной идентификации. Но вы, друзья, как не садитесь, в отцы славянам не годитесь! Имечко опять само за себя говорит, да ещё и старается чётко артикулировать: «Посейдон»! Опять загадочное «древнегреческое» имя легко читается и понимается. Посей-дон. Если призыв что-либо посеять нам, сеющим всю жизнь разумное, доброе, вечное, а пожинающим то, что есть, объяснять не надо, то насчёт слова «дон» достаточно вспомнить, что до того как имя закрепилось за одной всего рекой, впадающей в Азовское море, так называли любую реку. Потому и «Задонщина» описывает Мамаево побоище, произошедшее на реке на Смородинке, ныне рекой Москвою прозываемой.

Посейдон. Попытайтесь в этом «древнегреческом» сеятеле рек найти десять отличий от «древнеримского», который не тунет.

А «древние греки» — молодцы. Чётко суть явления передали в имени. Когда нетонущий Птун у римлян калапуцает синее море, от такой турбулентности у греков, и не у них одних, штормовые дожди сеют реки по лику земли, то есть, питают их, от чего и происходит круговорот воды в природе, как учит партия и природоведение.

Друзья! Я пока не наблюдаю конкурентов. Неужели никто не встрепенулся от появившейся возможности отличиться и опередить меня в изложении перевода древних слов со славянского на русский? Или мне и дальше монопольно обладать возможностью объяснять людям очевидное, но невероятное для наших и «ихних» учёных? У Бога слов много, берите, сколько сможете объять умом безграничным.

Она самая, тунь. 3/4 планеты — моря и океаны, так что есть, где втуне пропадать. Взято из интернета

Да, как думаете, почему древние, что римляне, что греки, богов по-славянски величали? Тайна сия невелика есть, за полой шинели поместится.

Заветы. Ветхий и Новый. По какому живём?

Когда мы хотим подчеркнуть, что дело было давным-давно, говорим «в незапамятные времена» или поминаем времена ветхозаветные. Мол, дело было ещё в то время, когда Ветхий Завет действовал. И уверены, что мы правы. Что времена Нового Завета длятся от евангельских событий до наших дней. И в действующей хронологии это отразили, назвав это время «нашей эрой». Ветхозаветные времена, стало быть, были ещё раньше, «до нашей эры». Всё верно? Да, по общепринятой истории и хронологии всё верно. А если попробовать дать событиям развиваться естественно, наблюдая беспристрастно, как бы со стороны, как внимательный исследователь, а не заинтересованный участник?

Наши очень пристрастные предшественники подозревали, что и этот вопрос может привлечь внимание, и постарались по возможности полно осложнить эту задачу. А посему поместили Заветы Божьи в соответствии с названиями и принятой хронологией логически верно: сперва Ветхий, за ним Новый. Вы угадали, я — один из тех, у кого взгляд предвзятый, пытающийся под внешним благополучием разглядеть природную суть, без грима.

Вопрос не так прост, как кажется. Если совсем коротко, то на самом деле события Заветов на шкале времени переставлены местами. То есть происходили сначала описанные в Новом, а только после них — в Ветхом. И здесь не только «рокировочка» во времени, условный внук родился вперёд условного деда. Их оба ещё и сдвинули во времени назад. Новый — на тысячу лет, а Ветхий — почти на три. Наименее пострадавшим от заботливой ретуши «творцов истории» оказался Завет Новый. А наиболее — Ветхий.

Ветхий Завет. Моисей водит свой народ по пустыне Европы в 15-м веке. Пушки (слоны, колесницы) не показаны. Взято из интернета

Давайте разберёмся, начиная с наименее пострадавшего, с Нового. Само название говорит, что Завет вошёл в жизнь уже после какого-то другого. Стал Новым. Этим же подтверждается право на существование старого, Ветхого Завета. То есть, Ветхий, безусловно, был. Казус в том, что заботливые историки, если и знали настоящий Ветхий Завет, то убили его совсем, заменив «куклой» ныне числящегося оригиналом. Давайте обсудим это позже, тем более, что о реальном Ветхом Завете стараниями «хранителей истории» мы не знаем почти ничего и, к сожалению, наверняка ничего не узнаем.

Новый Завет по форме — попытка человеческого гения оторвать человека от земли, возвысить его если не до божественного состояния, то, по крайней мере, придать ему духовности, позволяющей преодолеть животную суть. Ему мы обязаны духовными подвигами и исканиями многих поколений христиан, священников и мирян, во время войны и в мирное время, следовать примеру Христа, стараясь возлюбить ближнего, яко себя самого, пытаясь соблюдать святые заповеди. Не нами подмечено, что официально отменяя религию, в Советском Союзе фактически советская власть ввела новую, в партию и Ленина. И даже десять заповедей строителя коммунизма заметно перекликаются с заповедями стремящегося войти в царствие небесное по Новому Завету.

В Новом Завете отражены новые, гуманистические, во многом идеалистические представления нового, европейского, молодого царства белых людей, только что вышедших из земли Ха в Африке, построивших первое в мире современное государство в Земле Обетованной. Вполне вероятно, что и правители, и народ Ханаана, празднуя победу цивилизации, испытывали чувства и вдохновлялись надеждами на предстоящие радужные перспективы жизни, совсем как в начале 20-го века. Расцвет науки, торжество ширящейся демократии, развитие производства, ощущение безграничности возможностей человечества. Почти что «смертию смерть поправ», вера в то, что человек скоро победит болезни, будет жить вечно, исчезнет преступность и войны, заживём «единым человечьим общежитием».

Новый Завет. Христос проповедует любовь к ближнему. Взято из интернета

Тогда, в конце 12-го века, эйфория закончилась кровавым мятежом в Царь-Граде, цареубийством — распятием Христа. Затем, в начале 13-го — охватившей весь известный к тому времени свет — первой мировой Троянской войной. Требование главенства совести человеческой «подставь другую щёку» и ценности человеческой жизни — «не убий!» уступило место главному лозунгу нынешнего Ветхого Завета «око за око, зуб за зуб». Начало века двадцатого тоже не из бежало аналогий. От цареубийства до мировых войн. Только жатва смерти была обеспечена прогрессом науки и техники многократно больше.

Современный Ветхий Завет стал иносказательной хроникой развития Всемирной Империи. В нём загримированы события создания Империи, деяния реальных царей, строительство городов и её символов, походы покорения Европы и борьба за власть внутри страны. Летопись Империи представлена как деяния и житие ветхозаветным пророков. Обнаружили эту суть авторы Новой Хронологии, настоящие учёные, вскрывшие реальные исторические события, стоящие за мифическим изложением. Рекомендую книги по этой теме, весьма увлекательно «ветхозаветное» описание строительства Москвы как Иерусалима и борьба царей с «разбойником» Разиным, якобы задолго до Христа.

А что же реальный Ветхий Завет? Он, безусловно, был. Но к нашему времени от него осталось только имя, наполненное более новым содержанием, чем Завет Новый. Простите за каламбур. Ревнители истории смыли его содержание полностью, как посбивали фрески старше 17-го века во всех храмах страны. Прямо скажем, взглянуть на настоящую старину мы можем в очень немногих местах, да и то лишь на её внешнюю сторону. А настоящий Ветхий Завет мог бы пояснить нам, почему Романовы ещё в 17-м веке запрещали указами народу кликать Усень и Плугу, поминать Осириса и Изиду. Мог бы показать, как внутри первобытной религии закладываются основы христианства, ничто не возникает из ничего. «Но гвозди ему — в руки, чтоб чего не сотворил, чтоб не писал, и чтобы меньше думал». А причину этого давно открыл Пушкин: «Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман». Так и живём во грехе, обманутые и обманывающие. Сами и других.

%d такие блоггеры, как: