Звуки му. Не только музыка

«Му-у-у-у! — говорит коровка» ,- так мама учила нас в детстве разговаривать. Здесь с самого момента возникновения речи у человека ничего не изменилось. Первые звуки были подражанием окружающим звукам природы. Вспомните-ка, коровье мычание, мощное, глубокое, перекрывающее все остальные менее сильные звуки, поневоле обращает на себя внимание. Так что, ничего удивительного нет в том, что оно дало имя одному из самых чувственных и родных большинству людей искусству — музыке.

Первая музыка в жизни человечества. Взято из интернета

Для чистоты эксперимента я заглянул в словари на тему «этимология слова «музыка». Помните Ваши ощущения, когда в детстве Вам прилюдно становилось стыдно, когда неподалёку взрослый человек громко портил воздух? Вы не виноваты, но стыдно и за человека, и за невольное свидетельство случившемуся. Так и тут. Луше бы не заглядывал. Уже после поисковой строки в заголовках массы словарей разного толка — плотная завеса духовитых газов на заданную тему, резко диссонирующая с возвышенным предметом обсуждения. Я не буду пересказывать версии — из какого языка и в каком веке слово «музыка» перешло в русский. Заинтересованным предлагаю провести это исследование самостоятельно, а меня прошу уволить. Я испытываю аналогичное детскому чувство стыда за взрослых дядей и тётей, являющихся часто признанными в мире специалистами в музыке, не имеющими простейшего понятия о происхождении слова, которое они, возвышая своими произведениями, одновременно окуривают фимиамом примитивного невежества из общепризнанных словарей. Всё в мире взаимосвязано и взаимозависимо, и ничто не исключение в этом вопросе. Потому и строем не ходим, такие умные.

Для желающих продолжить понимать смысл хорошо знакомых слов есть смысл продолжить следить за этим повествованием. Для тех, кто уже и так всё знает, — лучше послушать хорошую музыку, радуясь смене времён года, ожидая наступления весны или просто предавшись вековечному ожиданию светлого будущего, обещанного не одной партией ни единожды.

Музыка — много звука. Взято из интернета

Итак, для небезразличных. Методику вы уже знаете. Для начала подберём слова, похожие по смыслу, или хотя бы по форме. Рассмотрим их, проанализируем. Попробуем понять, что их объединяет, почему наши гениальные предки дали им такие имена. Добро пожаловать в клуб мыслящих, ищущих и находящих.

Мне на ум приходят слова кроме самого изначального звука «му»: «музыка», «мусор», «мУка», «мукА», «муж». Пока достаточно, хотя, конечно, таких слов гораздо больше. Подумайте сами, Вашу голову могут посетить другие мысли, ассоциации, даже озарения. Мы же всё-таки человечество, чего тут скромничать.

«Музыка» — слово древнее. Поэтому с ним всё просто. Коровье «му» люди слышали подле себя задолго до того, как сами научились говорить «ма». Поэтому он стал мерилом громкости звука. То есть, «му» в слове «музыка» значит «громко», «сильно», «много». Или, залезая на территорию профессионалов от музыки — «форте».

Бывает, что слишком много. Взято из интернета

«Зык» — ещё проще. Это — тот же самый «зык», что и в слове «язык». Означает «звук», «речь». Выражение «скрипка говорит» или «гитара плачет» знакомо всем, я надеюсь. «Музыка» — это громкий звук, сильная речь, попытка «выразить в звуке всю силу страданий» мятущегося разума в застенках бытия. Другими словами, «музыка» — это гармонизированная речь человека для выражения чувств без слов, чтобы «гармошка умела всё говорить, не тая». Громко говорить, чувственно, а значит — привлекающе.

С музыкой оказалось несложно. Но законы создания слов , основанные на законах природы (а на чём же ещё?), раскрывают взаимную связь всех слов по принципу грибницы. Слова связаны невидимыми нитями друг с другом неразрывно, возникая одно из другого, хоть и проявляются в разных местах.

Мусор — когда сора слишком много. Взято из интернета

Наличие одного фрагмента «му» (много, сильно) даёт понимание смысла слов, внешне не имеющих со словом «музыка» ничего общего. «Мусор», например. Те из вас, кто ухватил мысль, сами могут сделать перевод. «Мусор» значит «много сора», только и всего. Смысл всегда больше своего формализованного воплощения. «Сор» есть всегда, даже в вакууме. «Мусором» он становится только когда начинает мешать или становится заметным.

Совсем из другой области слово «мУка». Все знают это слово, синоним страдания. И тоненькая ниточка, не каждому заметная, ведёт от этого слова к страшному слову «казнь», век бы его не знать! Но понимать — надо, просто для общего развития. Само слово «мУка» означает «много страдания». А вот здесь уже почти арифметически получаем, что «ка» в этом слове — «страдание».

Мука как результат мучения зерна и человека, без которой нет хлеба. Взято из интернета

Любители ниспровергать всё новое и навешивать ярлыки тут же набегают со всех сторон с жупелами «подгонка», передёргивание» и «случайное совпадение». Осторожно, уважаемые ниспровергатели и неуважаемые хулители! Не грех вспомнить, что в союзники я беру самых верных друзей и надёжных защитников — сами слова ,- которые не предают и не продают. Предлагаю несогласным объяснить, а согласным — пронаблюдать взаимозависимость слов «казнь» и «кат».

Тем, кто легкомысленно пропустил в школе Н.В. Гоголя, должен объяснить, что «кат» по-украински — палач. Родственность славянских языков и их древнейшее единство объяснять не буду. Для разумных оно — само собой разумеющееся, а для неразумных ,- земля до сих пор плоская, так больше в голову помещается. Для тех, кто всё ещё не до конца уловил мысль, приходится пояснить: «казнь» — это процесс, производимый «катом». То есть, мучительство, совершаемое мучителем.

Палач. Кат, казнящий человека. Взято из интернета

«МукА» — процесс изнурительного труда, когда ступка, мельничные жернова причиняют много «мучений» зерну. Мельнику тоже процесс доставлял немало мук и трудов, пока не доверил вращение жерновов ветру и воде. Осталось только мешки ворочать, тоже нелёгкое дело.

Что там у нас осталось из списка, «муж»? На радость оппонентам, точно не скажу. Однако, прошу заметить явную связь, где «это ж-ж-ж-ж — неспроста». Двоичный код жизни демонстрируют древние слова «муж» и «жена». Случайно ли «муж» заканчивается на «ж», а «жена» на неё начинается? Я считаю, что «ж» в этих словах — просто «жизнь». В слове «муж» её (жизни) — много. А «жена» с неё начинается, поэтому «жизнь есть на» ней. Словом, «муж» даёт, а «жена» производит жизнь. Всё в соответствии с законами природы.

Муж и жена — уже человеческая жизнь. Взято из интернета

Сын порадовал, подметив ещё один славянский корешок в современной поросли «новых» языков. Откуда английское «кат» (cut)? Переводится оно как «резать». Умение резать входит в обязательный набор палаческих навыков, доживших до наших дней заплечных дел мастеров, «кат»ов. Вот и выходит, что давно пора поставить запятую в «шутке» «казнить нельзя помиловать» правильно. И правильно осознать, наконец, откуда растут ноги. Диалектика.

Реклама

Афины и финны

Просто созвучие? Давайте попытаемся провести небольшое аналитическое исследование без опоры на «общеизвестные» данные по теме общепринятой власть предержащими истории. Просто методом подстановки введём голые факты в мою (прошу прощения за нескромность) концепцию «переселения народов» из Ваны (нынешней саванны) по местам от великого Исхода из области Ха (нынешняя Сахара) в современную Европу и не только.

Афины. Акрополь. Хорошо строили предки. Взято из интернета

Само наличие родственных народов, говорящих на похожих языках, но отстоявших за всю известную историю право жить в семье народов, но в отдельном государстве, на своей земле, подкреплено опытом прошлого века с его попытками согнать всех в «единое человечье общежитие» с его коммунальным представлением об административных стандартах счастья, показывает, что люди знают предел коллективизации и предпочитают личный комфорт единству в колонне по четыре.

По-видимому, это — заложенный природой механизм сохранения идентичности при использовании преимуществ глобализации в разумных пределах. Бытовыми аспектами это не ограничивается. Как показал COVID, чрезмерная концентрация людей в больших городах является биологически опасной, о чём природа нам настойчиво и доходчиво напоминает. Собаки выучили переходить перекрёсток на зелёный свет. И нам предстоит научиться не превышать удельную концентрацию потенциальных носителей инфекции на квадратный километр площади проживания для устранения цепной реакции распространения заразы безотносительно уровня развития медицины. Похоже, всем становится ясно, что медицина помогает поддерживать уровень качества жизни, но не может заменить силы самого организма, если природа сильнее.

Финны, современные счастливые люди. Взято из интернета

Тот факт, что и финны, и венгры (угры), и соседи-греки (Афины), и прочие менее многочисленные национальные и территориальные образования финно-угорского населения — в основном христиане, можно сделать обоснованный вывод о том, что все они до расселения принадлежали к одной общности людей, покинувших в своё время Ха (и до сих пор отмечающих это событие Исхода, Пасху), в то время как уже с тех времён у них сформировались различия в языке. Они не были такими значительными, как сейчас, давая возможность общаться и взаимодействовать с другими группами, но позволяли уже выделять своих.

Что даёт мне право утверждать подобное? Язык — очень прочное оружие в борьбе за выживание человеческих групп. Опрометчиво смеяться над старыми пословицами и поговорками типа: «Что написано пером — не вырубишь топором.» Это им впору посмеяться над неуклюжим копошением историков и лингвистов, мостящих подпорки под оседающий каркас мировой лжи, именуемой сейчас историей.

Венгры. Себя называют мадьяры. Я считаю, что это значит «люди солнца». Взято из интернета

Если слово предоставить самому слову и внимательно отнестись к показаниям, можно убедиться, что говорит оно само за себя. А если принять во внимание, что врать ему — совсем ни к чему, то не учитывать эти ценные свидетельства можно лишь злонамеренно. Слов много не надо, что ценно. Например, я уверен, что в бытность африканскую те белые предки нынешних финнов и венгров назывались финами и на их территории в изобилии водился инжир, коим они и питались, и с соседями обменивались. Почему? Просто ещё недавно плод инжира назывался фигой. А «фи-га» получается «финская пища». Вы наверное думаете, что ‘гастроном» так случайно назвали, для красоты? А он просто «продуктовый магазин», где «га» означает еду. А еда, прошедшая своим путём, стала одним из часто употребимых слов вождя мирового пролетариата, начинается тоже на «га», а заканчивается обозначением выхода вовне.

Фига. Ответ Чемберлена нам. Взято из интернета

Что же касается Афин, то если слово просто прочитать, без привлечения древних богинь, то получится вполне себе понятная самоидентификация, заявление типа: «Не фины». Тоже позиция и ясность. Что касается современного предоставления имени городам, то у человечества с трудом получается их называть по имени великих деятелей. А по имени богини Афины — только Афины и приходят на ум. Ну, ещё можно Москву, по имени древнего Мосоха привести, да и тот скорее всего был реальной личностью, обожествлённой впоследствии.

Байки, бабы, баян и другие

Другие слова на «ба…». Почему они? Да потому, что хорошо показывают, сколь малое значение мы придаём слову, а ведь в нём заключается смысл, отражающий его природу, а не только звуковой код соответствующего понятия, к чему нас пытаются приучить вот уже четыре сотни лет.

Баба Лиза своим внукам, а нам — королева Елизавета. Взято из интернета

Не знаю, по какому принципу в этой программе оболванивания человечества участвуют специалисты — филологи и лингвисты, но это — факт. Предложенные выше слова, хоть и находятся в привилегированном положении к другим, которым меньше повезло, этимология (происхождение) которых вообще «не определена», тем не менее, объяснение как минимум далёкое от сути, а про факту — всё та же неуклюже попытка свести все славянские слова к «греческим» и «римским» «оригиналам».

Грузинские долгожители: почтенный 95-летний баба и его мама. Взято из интернета

Не буду грузить вас массивом ненужной информации. Тот, кто хочет ознакомиться лично, — поисковая строка вам в строку. Слава Богу, в словарях и википедиях упоминается при объяснении этимологии слова «баян» старый глагол «баяти» (говорить). Признали даже, что слово «баян» — русского происхождения. Причём в качестве доказательства почти везде приводится в виде филологического обоснования анекдот про «два баяна», которые порвали, когда хоронили тёщу. https://lexicographi.online/etymology/б/баян

Этот баян ещё рано рвать. Взято из интернета

Слову «баба» повезло меньше. Филологи не стесняются изводить его даже из «детского» языка. И это при том, что «баба» у большинства славян — женщина, а у татар и грузин — мужчина. Почитайте, кто не знаком, получите массу удовольствия и неожиданных объяснений! Мы же с вами, давайте, поможем профессионалам. Все мы, дилетанты, имея перед глазами родные слова и пару извилин, позволяющих пользоваться логикой, попытаемся разрешить чудовищную загадку слов, недоступную всем институтам и университетам, академиям с немалым штатом и финансированием, знающим, что сказал Гомер, когда диктовал благодарным потомкам «Илиаду» в перерывах между Сциллой и Харибдой.

Поиск будет на удивление несложным, и в конце его участники, кроме законной гордости за хорошо проделанную работу, испытают чувство неловкости от необходимости объяснять профессионалам такие очевидные вещи. Поехали!

Для начала соберём все слова, участвующие в исследовании, в одну группу, объединив их по простому признаку: они должны начинаться на «ба…» Байки, баба, баян, барин, и даже баран. Подойдёт также банк, и даже башка. Басню можно добавить. Пока хватит.

Для тех, кто следит за моими публикациями, утверждение, что речь очень молода по сравнению с возрастом самого человечества — не новость. Появление осмысленной человеческой речи около семи с половиной тысяч лет назад было новым этапом в развитии человечества. Люди оценили это событие по достоинству и нарекли его сотворением мира. И повели с тех пор счёт лет «от Адама». Вот как раз тут древний глагол «баять» подсказывает нам, что люди к обретению речи относились исключительно уважительно. Давайте рассмотрим само это слово «баять». Оно совершенно не случайно состоит из двух слогов: «ба» и «ять». Думаю, друзья, всем понятно, что «ба» — это говорить, а «ять» — современное «получать». А откуда, вы думали, получилось слово «пять», украинское «пьять»? Пальцами, перстами ять, хватать. Не этим ли занята всю жизнь наша ладонь, наши пять пальцев? Теперь понятно, что «баять» означает получать голос, говорить.

Банк вырос из банкеток старых менял. Взято из интернета

Почему же тогда в слове «баба» — два «ба»? Потому, что по времени мы совсем недалеко ушли от предков. И нам приходится точно так же учить говорить младенцев, как тогда: «Скажи ма-ма!» Правда, раньше родители призывали малыша просто говорить: «ба-ба» — «говори, говори!

Смешна наивная попытка словарей свести происхождение слова «баба» к любым причинам, кроме основной: наличие этого слова в татарском и грузинском свидетельствует, что оно означало старшего, облечённого властью учить подрастающее поколение, имеющего «право голоса», большее, чем обычно. Поэтому отец и дедушка у грузин — «баба» — старший, имеющий решающее право голоса. Развитие цивилизации, правда, привнесло новшество. Своё первенство дед отдаёт в наши дни внуку, тоже называя его «баба», возвышает его авансом, любя.

Совершенно очевидно, что «байки» — это сказки, рассказы. Мы это и так все знали, не обращая внимание на основу, смысл слова.

Барина знают все. Взято из интернета

По Википедии «барин» произошло от слова «боярин». Оригинально, не правда ли? «В лоб» произошло от «по лбу». Дальше по словарям лучше не лезть, потому что там в первом варианте — то же, что и в Википедии, а во втором — уже почему-то «гнойник». Неужели у филологов так плохо с фантазией? Моя версия проста до утилитарности. «Барин» сначала был «баин», тот, кто руками водил, то есть, руководил, то есть, отдавал распоряжения голосом: «ба-ин». «Р» выросла позже, как реакция на тех, кто её не выговаривает, либо просто для чёткого разделения гласных.

Баран в стаде и покрикливей барина может быть. Приходилось слышать «бэканье» стада? Нет? При случае, обратите, пожалуйста, внимание. Ну, а барана от барина и сейчас лучше отличать, так что, блеют оба, но под разными именами. Хоть и близкими.

О баране вспоминают только на Курбан-байрам. Взято из интернета

Банк, банка, банкетка. Нас хотят убедить, что это — иностранные слова. Не верьте. Даже когда на экскурсии в Сиене обаятельная солидная экскурсовод с гордостью будет сообщать Вам, что это местные изобрели древние финансовые учреждения под названием «банк», меняя деньги на банкетках, которые приносили с собой. То есть, верьте, процесс был. Наших прадедов в современной истории кличут «этрусками». Это они «баяли» за финансы на скамеечках, которые потому банками и назвали.

«Башка» — не исключение. Древнее значение — «говорилка». Капитана порта в Турции до сих пор «Лиманбашка» величают. Лиман — море, башка — начальник. Смысл древний, обязанности современные. Любой начальник — говорящая голова. Чем и отвечает при необходимости.

С басней можете уже и сами догадаться. Да уж подскажу, раз начал. «Ба-с-ня» означает дословно «речь с нас», словом, разговорная миниатюра из нашей жизни, рассказ об актуальном. Древнее значение с современным различается в оттенках. Но, на мой взгляд, жизнь отражает точнее. Новости нынче — те же басни, не правда ли?

Даже в маленьком порту — большой «Лиманбашка». Взято из интернета

Особых претензий в свете изложенного к филологам у меня нет. Я же понимаю, люди подневольные. Однако, сокрытия того, что в основе языков лежал первобытный славянский, — оставить так не могу. Я ведь предупреждал: «Иду на Вы!»

%d такие блоггеры, как: