Шуршание страниц

Страниц истории. Шуршат — потому, что древние, старые, жухлые, ветхие? Не только. Ведь буква «ш» — одна из самых древних. Она следовала за природным звуком, которому подражал человек, учась говорить. Оригинал, за которым он шёл, в природе — повсюду: и в схлопывании пузырьков морской пены, и в предупреждающем зловещем шипении рассерженной змеи, и даже в неживом, но не менее ужасном звуке шашки, покидающей ножны по суровым канонам холодного оружия, чтобы, перейдя на свист, отобрать чью-то жизнь. А какую бурю эмоций способно вызвать шипение воздуха, покидающего пробитую покрышку автомобильного колеса!

Шашка — не шашлык, но звучит близко. Взято из интернета

Не согласны? Ваше право. А только давайте посоветуемся с самими словами. Им есть, что сказать, а нам — послушать. И, возможно, понять смысл. Какой ужас, самим думать?! Но выбора нет. По инструкции ВЦСПС долго пробовали. Не выходит ничего путного, кроме перевода добра на удобрение, потери времени и умственного и физического отставания. «Надо, Федя, надо!» Попробуем? Ведь это «ш-ш-ш-ш» — тоже неспроста.

Уже давно я начал подозревать, что близость звучания таких разных слов как «шашлык» и «шашка» — не случайность. На примере значения буквы «и» (см. «Словарь дилетанта») несложно понять, что и буква «ш» — это какой-то код, указывающий, что за ним следует определённая группа значений. Какая? Пораскинув мозгами, получается, что древние слова, выставляя вперёд букву «ш», показывали, что последующее слово несёт в себе хорошо знакомое слово на эту же букву: «штука».

Шквал — шумная штука, валит знатно. Взято из интернета

Приходится признать, что эти слова на букву «ш» описывают «штуки», встречающиеся в основном в жизнедеятельности человека. Куски мяса (шашлык); куски прутьев, уложенные домиком (шалаш); сшитая из кусков меха одежда (шуба); заострённый кусок металла на конце ружья, которым тычут во врага (штык); плоский кусок дерева, опускаемый в основном «верчением» в шлюпке под воду для увеличения устойчивости на курсе (шверт); кусок бечёвки, используемый на стройке для быстрой разметки длинных вещей (шнур); особый человек для особых действий (шаман); особый порыв ветра, провоцирующий особую волну (шквал); отдельный изгиб специально уложенного каната (шлаг); специальная длинная трубка (шланг); изделие особой конфигурации для копирования его формы (шаблон); и даже такая штука для «вырубания» пробки из бутылки как «штопор». Всем знакома особая штука по имени «шиш».

Штопор — шоб не нужен был топор. Взято из интернета

И это всё, а если поискать, то не только это, — случайности? Ещё скажите, что это иностранные слова! А если хорошо пошарить, то и вокруг ещё полно того, что требует понимания. Например, почему птичку зовут «жаворонок»? Не потому ли, что раньше это был «шаворонок», обозначая такую птичью «штучку», которая не похожа на ворону? Великий мастер слова сатирик Жванецкий М.М. недаром говорил: «Тщательней надо!»

«Коммуна». В девичестве «Волхов». Образец вечной молодости с 1913 года. Взято из интернета

Примерно так, как это делали хотя бы сотню с лишним лет назад в отсталой лапотной России, при царе, когда строили катамаран «Коммуна», который пережил множество куда более современных кораблей и судов, и неизвестно скольких ещё переживёт, только потому, что до «лампочки Ильича» сталь для его корпуса плавили с помощью электрического тока высокой частоты. https://www.youtube.com/watch?v=OdYTzYkjuAo

Что я хотел этим всем сказать? Только это: шуршать извилинами — полезно, а патриотичной бывает только правда, но не брехня.

Общего больше

Размышляя о значении и смысле слов, приходится оглядываться на времена до библейского столпотворения, когда язык был один, и раз за разом убеждаться, что общего в уже разделённых языках до сих пор больше, чем различий. Вот об этом и поговорим опять, кому интересно.

Столпотворение, когда язык ещё был один. Взято из интернета

А для примера далеко ходить не будем, и сравним несколько слов из родственных русского, украинского и примкнувшего к ним английского. Несколько: не потому, что их будет немного, но и потому, что разобрать хочется само слово «несколько». Причина — банальна своей повседневностью: попало на зуб, бросилось в глаза, словом, зацепилось за ум (было бы за что!).

И даже тут приходится делать выбор: сначала своё или всё-таки соседское. Он непрост. Вроде бы своя рубашка к телу ближе. Зато не своё проливает ясный свет на него, и просится вперёд. Давайте, всё-таки с нашего начнём по той простой причине, что своё должно бы волновать в первую очередь, а не своё — оно и чужим может быть. Но не в этом случае.

Своя рубашка ближе к телу? Взято из интернета

Итак, русское «несколько». Многие ли знают смысл слова? Или установка на то, что лошадь пусть вникает, раз у неё голова больше, близка части читателей? Лошадь, может, и вникает, но нам не скажет, не попугай. Надо самим.

Очевидно, что слово «несколько» — это «не-сколько». Все знают, что «не» — это отрицание, почти что «нет». А «сколько» — значит количество. Вместе получается, что слово «несколько» означает, что «нет количества». Хотя в современном языке означает «немного». Получается, что предки «немного» оценивали как практически ничто. В благоразумии им не откажешь. Добавка 300 рублей к зарплате или пенсии именно так и воспринимается. Сумма есть, а толку нет.

Несколько = нисколько? Взято из интернета

Интересное знание можно получить, если рассмотреть украинское «несколько». Объявленный простонародным аналог русскому «несколько» на украинском — «декiльки» (звучит дэкилькы). «Кiльки» (литературное «кiлька») — значит «сколько», как и в русском. А вот «дэ» — это как раз точка, выдающая родство, хоть на первый взгляд и непонятно. Кто хочет понимать — Вам сюда: https://wordpress.com/post/truefairytail.com/1444

Вывод из полученных наблюдений может быть единственным: у русского «несколько» и украинской «декiльки» ещё недавно предок был общий. Что-то вроде «деск», «десколько». И немедленно наш биокомпьютер (совершенно без нашего желания!) выдаёт в поисковой строке сознания старое, но ещё знакомое нам слово «дескать»! Слово не просто похожее, а родственное по способу образования, хоть по смыслу и отличается.

Диакон, служитель невысокой иерархии. Взято из интернета

А что же английский? Современное значение «де» в нём изменилось, основным стало разделительное значение, хотя первичное обозначение незаполненного пространства или действия легко просматривается и там. Для примера взять хоть английское deacon. Если читать по буквам, а не по требованиям современных правил английского, состоящего в значительной мере из исключений для избегания наглядности аналогий с русским, получается неизменённое старославянское «диакон», современное дьякон или дьяк. Что такое «де» Вы уже знаете, а что такое «кон» — можете при желании найти в моих публикациях. Совместив обе части слова, получаем значение слова deacon или дьякон, совершенно ясное объяснение значения слова, говорящее само за себя. Как и во всех древних словах, которые мы бездумно повторяем, не понимая смысла.

«Словарь дилетанта». Для понимания смысла слов

Слова — ещё те бирюльки. https://truefairytail.com/2021/08/16/%d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%bd%d1%91%d0%bc-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3-%d0%be-%d0%b3%d0%b5%d1%80%d0%be%d1%8f%d1%85-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%8f/ Потянешь одно — оно за собой другое слово тащит, а то и несколько. Красивое слово «дева», благодаря которому все мы пришли в этот мир, не только даёт нам понимание его второй части «ва» как «важная», «вагитная» по-украински, то есть, «тяжёлая» (откуда, думаете, появилось английское созвучное слово, обозначающее, орган, с помощью которого дева становится матерью?), https://truefairytail.com/2020/10/22/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d1%88%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%b2%d0%b0%d0%b5%d1%82-%d0%b2%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b0/ но и помогает понять суровое слово «слава». Кто читал мой «Словарь дилетанта», легко поймёт, что «слава» — это пришедшая, обретённая важность, вес, сила, влияние, и как следствие, известность.

Слава, слава, слава героям! Взято из интернета

Из синонимов «несколько» в английском привлекают several и some своей созвучностью нашим «северный» и «сам». Читатель может сам найти рациональное объяснение этому. Уверен, оно существует. Лично мне в словах quality и quantity довольно отчётливо слышится «коль», в прямой связи находится и английское school (школа) и латинское schola. Этимологию можно попытаться найти в словарях, может кого и устроит, хоть и не объясняет ничего. https://ru.wiktionary.org/wiki/school#:~:text=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D0%B0%D1%82.,%2C%20%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%C2%BB%2C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80. В жизни, как всегда, всё проще, естественней и понятнее. Даже в современных условиях в самом дальнем уголке сколь угодно мало детей ходят в классы деревенских школ, пока там сохраняется возможность учить их. С самого момента изобретения языка детей собирали, сколь их было, учили всему, что сами успели узнать. Современное шипение школа приобрела , сходивши в Европу и вернувшись домой во времена, когда окно рубили туда, а здесь рубили бороды и головы, заколачивая двери, обрубая знание основ и забивая в оставшиеся на плечах единственно верную линию сначала предержащих, а потом председящих и руководящих от их же имени.

Ученье — свет. Да сгинет тьма! Взято из интернета

Несколько дней, чуть больше месяца, остаётся до того времени, когда несколько новых учеников пойдут в школу впервые. Пожалуйста, будете собирать их, объясните, что их основная задача — не только получить знания, но и научиться понимать смысл явлений, без чего знания могут проваляться всю жизнь огромной бесполезной кучей. Пусть у них всё получится!

Знаем ли мы родной язык?

Можно не отвечать, вопрос риторический. Он был обычным около двух лет назад, когда я стал вести этот блог. С тех мне стало ясно, что вопроса нет. Конечно, не знаем.

Родная речь Книга для чтения в I классе начальной школы УЧПЕДГИЗ 1961 год —  покупайте на Auction.ru по выгодной цене. Лот из Волгоградская область,  Волгоград. Продавец kovsh-zaliv. Лот 165851429114778
Прости, родная речь! Мы тебя так и не поняли. Взято из интернета

Причём поголовно. От «простого» народа до дипломированных филологов. У вас, понятно, первая мысль, что я умом тронулся. Незнание (как и знание) — ещё не сумасшествие. Со мной всё в порядке. Разница между мной и «нормальными» людьми а том, что я понял, что все древние, первоначальные слова — не просто сочетание букв, а созданы были осмысленно, имеют собственное значение помимо самого общепринятого значения слова. Чтобы совсем быстро понять, можно почитать мой «Словарь дилетанта». https://truefairytail.com/blog/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b4%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b0/

Тем, же, кому интересно понять смысл, следуя моему рассказу, с удовольствием поясню.

Дело в том, что трагедия раскола и уничтожения древней, первоначальной Империи Рюриковичей, снесла не только первобытную власть рода, сформировавшуюся естественным путём, заменила её властью денег, сохранившейся до сих пор, исказила и закрасила ложью всю человеческую историю, но и послужила основой появления множества языков, оформив этот процесс мифом о строительстве Вавилонской башни. Не стоило сваливать на Бога, ведь это им, узурпаторам новой мировой системы, стало выгодно, чтобы единый народ стал разделённым не только границами, но и языками. Но суть они передали точно.

Как «великие» «русские» «историки» Миллер, Шлёцер, Байер и Кун уничтожали  истори... - Издательство «Родович» - #54584085
«Отцы современной истории» России. Да и Романовы русский язык знали не лучше, и нас кое-чему научили. Взято из интернета

На наше счастье — слово твёрже алмаза, хоть небольшой полировке тоже поддаётся. Понимая опасность, заключённую в слове, помимо создания других языков, попытались в меру возможности исказить «истотный» язык, о котором писал ещё Платон Лукашевич в 19-м веке — русский. Для некоторых древних слов придумали новые. Так «бера» заменил «медведь». А главное — в образование внедрили принцип: раз славяне, по лживому утверждению «реформаторов», вылезли из лесов последними, куда позже благородных древних греков и великих римлян, то уж слова свои, скудоумные, заимствовали у кого ни попадя, просто христарадничали. До сих пор нас пытаются убедить, что название нашего арбуза пошло от страшного «осёл-огурец» заморского. На себя бы посмотрели. Даже я с раннего детства, узнав, что по-английски арбуз — это «водяная дыня» испытал неловкость от интеллектуального уровня авторов названия, имея при этом по английскому «удовлетворительно». https://truefairytail.com/2021/11/14/%d0%bd%d0%b5%d0%bf%d0%be%d1%85%d0%be%d0%b6%d0%b8%d0%b5-%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%8c%d1%8f/

Я обнаружил, что слова — не просто зашифрованные сигналы, они были призваны нести в себе смысл, и с честью эту миссию до сих пор выполняют. Слон и бегемот — не просто слова, они описывают суть понятия, за ним стоящего, это не бессмысленный набор звуков! Разумеется, не потому, что слон к чему-то прислоняется, а от бегемота действительно надо бежать. «Словарь дилетанта» вам в помощь. Но нас наша система образования отучила понимать древний смысл и значение слов, хотя понимать оказалось совсем не сложно, язык-то родной, мы с ним на одной волне!

Посуда Садовод, Где купить посуда на Садоводе
Посуда — изделия «по воду» и в основном жидких блюд. Взято из интернета

А вот привычка — вторая натура. У народа — и так забот полон рот — не хочет он в смысл слов вникать. Стараюсь показывать, рассказываю, что сам понял. В заключение — краткая иллюстрация — сегодняшний пример из жизни. Делали с внуком-второклассником работу над ошибками, чтоб «а» и «о», «е» и «и» не путал. Пока диктовал, понял значение слова «посуда». Погодите крутить пальцем у виска. Я, конечно, знаю, что посуда — это изделия для приготовления и сервировки еды и питья из металла, фарфора, и даже пластика. Но почему посуда — посуда, я тоже до этого не задумывался. Давайте задумаемся вместе. Все слова рождались со смыслом. Вода — основа жизни на земле. Есть твёрдую пищу человек может и руками. А вот пить из лужи, как животное, он давно брезгует. Потому с древних времён до наших дней самый ходовой товар гончара был — кувшин, горшок, глэчик. Он же частенько украшал тын, плетень, чтоб под рукой был. «В каждом деле без воды — и ни туды, и ни сюды!» А у древних вода была «су». Слова были односложны, просты. У тюрков «су» так и осталась водой. И даже эмигрировала в Америку, в название знаменитого водопада Игуасу. Итак, по-су-да означает «по воду», то есть, для воды и жидкостей, когда откинем окончание женского рода «да».

И сколько ещё непонятых хорошо знакомых слов! Дерзайте, и Вам повезёт. И тогда повезёт всем. Знание — лучше незнания, как сказал что-то подобное один не последний человек.

Почему «сорок», а не «4дцать»

Ну, если и после этой догадки филологи продолжат делать вид, что я занимаюсь ерундой, простите, это совсем не профессионально. Такое пренебрежение к предмету, которому они посвятили жизнь, недостойно любой профессии. Стоит всё-таки полистать мой «Словарь дилетанта», чтобы убедиться, что дилетант делает работу филологов продуктивнее многих, уж извините.

Крк Ор (Чуфут Кале). Взято из интернета

Новая находка стала возможной опять на путях размышлений над материалами Новой Хронологии. На этот раз зацепкой послужила разница в переводе одинакового слова «ор» в словах «Крк Ор» и «Ор» (Перекоп). Крк Ор сейчас переводится как «сорок крепостей». Перекоп, конечно, тоже крепость. Но его основное значение — всё-таки «перекопанный». Да и к какой крепости пришить слово «орать» (пахать)?

Вот тут сознание и зацепилось за «сорок». Очень похоже, что раньше это было слово «срк». А переход «с» в «к» нам уже хорошо знаком по приключениям древних слов в произношении разных древних народов, в том числе через написание, через чтение по-разному одной и той же буквы «с», которую «европейцы» часто и произвольно (по желанию) читают как «к». Так «срк» легко становится «крк», то есть — это одно слово.

Много нор, почти как в Каппадокии. Взято из интернета

Над происхождением слова «сорок» задумывались многие. Оно ярко выбивается на фоне других «круглых» числительных на «дцать» и «десят». Согласно Википедии этимология слова «сорок» происходит от связки 40 собольих шкурок, которых как раз хватает на одну шубу. Шуба — это хорошо, особенно сейчас, когда зима на носу. Но как это объясняет, что при подсчёте шкурок после тридцать девятой следующую обязательно надо называть сороковой? Умели ли в то время считать до пятидесяти? Думаю, умели. Скорее всего, на сорока шкурках не останавливались. Значит, причина не в этом.

Нас хотят убедить, что сорок — вот это. Взято из интернета

Долго ходить вокруг да около не буду. Хотя и приятно поводить на тугой леске попавшуюся приличную рыбку. Слово «сорок» — древнее многих, возникло ещё в то время, когда никто не только не знал о соболях, не было в помине Константинополя, но и считать научились ещё только до тридцати. Было это, скорее всего, ещё в озёрной области Вана, где сейчас африканская саванна. Когда мир был примитивный, и даже количество собранных плодов редко превышало три десятка. Поначалу всё больше трёх десятков было — «много». Слова «много» тогда не было, но было слово «крк» или «срк», что именно это и означало. «Срк» в значении «много» продержалось долго, может сотню лет, может больше. Люди привыкли, а когда разбогатели, возникла необходимисть считать до пятидесяти и дальше, «много» («срк» или «крк») осталось на месте сорока.

Догадка эта отправляет в отставку не только «соболиную теорию», но и уточняет древнее название Чуфут Кале (Крк Ор), которое переводится сейчас как «Сорок Крепостей». Конечно же, нет. Первоначально это поселение никакими крепостями не застраивалось. А с учётом обнаруженного значения числа «сорок» скорее всего означает «много нор» (много раскопанных, вырытых в горе укрытий). Причём, это уже были отработанные технологии. Взгляните на подобные жилища, вырытые в скалах Каппадокии, чистые близнецы.

Предки вырыли в горах много жилищ, получился Крк Ор. Взято из интернета

Для перекрёстного доказательства этой гипотезы приведу ещё один подтверждающий пример. Только, чур, филологи, не позорьтесь, дальше сами, надо же и вам что-то оставить. Оторвитесь уже от греков-римлян-иудеев, займитесь реальностью!

Вполне себе бездумно, вроде говорящих автоматов, мы используем слова, которые наши предки изобретали творчески, с душой, со смыслом. Пора задумываться и познавать его, со смыслом по жизни продвигаться легче, ну, по крайней мере, яснее.

Например, простое слово «крик». Конечно, каждый знает, что это значит. Современное значение и понимание значит «громкое восклицание». А ведь первоначально сыны Адама имели в виду «много ика». То есть, первоначально голос был даже не «зык», а «ик». Отнюдь не случайно до наших дней дожило выражение «даже не заикайся!», значившее тогда «даже не говори».

Много ика = много звука = крик. Взято из интернета

Вот, как -то так. Уважаемые друзья, чем вы хуже филологов? Они всё равно сачкуют. Так, может, вы сможете понять значение слов на «кр» и «ср»? И «срок», и «крок», и «круг», и «крюк», и даже «краса», да что там, нескончаемые россыпи чудесного древнего наследия — языка — ждут Вас, неразведанные. Дайте им волю, а нам — знание. Дерзайте, вы — достойные потомки наших гениальных предков. Удачи всем!

Анапа. Имя. Версия 1.1. Ставки растут

Друзья мои! Не впервой замечать, что на ловца и зверь бежит. Стоит только чем-то заняться, как благосклонная судьба начинает подбрасывать именно необходимую, нужную информацию. Или это только когда делаешь то, что действительно нужно?

Как бы там ни было, а недавно я писал последний раз о версиях имени Анапы, у меня не было ни единой зацепки в объяснении причин не только громких расшифровок имён, но и окончания «благочестивая» в имени Горгиппия. https://truefairytail.com/2021/04/14/анапа-имя-версия-2-0/

Мыс Фиолент. Пещерный храм Рождества Христова. Взято из интернета

Изменение городу имени — событие неординарное. Оно должно иметь под собой веские основания. Из недавней истории можно привести примеры таких переименований, связанных с ветрами революции, сначала в одну сторону, затем в противоположную. Во второй половине 20-го века — в качестве наименее травмирующей реакции на зачастившее исполнение по радио и телевидению музыки из балета П.И. Чайковского «Лебединое озеро» (за исключением эпизода из «Кавказской пленницы»).

В старые времена без особой нужды названия городов не меняли. Это я о доромановских временах. Ведь именно Романовы запустили свой миксер с ложкой дёгтя в бочку мёда нашей истории. И теперь приходится криминалистам, часто от смежных наук, разбирать последствия этой «косметической хирургии» на молодящемся лице подшитой и перетянутой старушки Клио.

Итак, что заставило синдов переименовать свою Синдику в «античную» Горгиппию? То есть, в Гергиевку Благочестивую? Полагаю, можно считать, что разгадка найдена. Дело в том, что как раз теперь я читаю очередную очень интересную книгу одного из авторов Новой Хронологии Г.В. Носовского «Соловей Разбойник, остров Буян и Крым «. Она посвящена анализу русских былин. Тут бы я не стал налегать на утверждение пословицы, что сказка — ложь. Зато в былинах (их принято считать сказками), тьма намёков, точнее, очень интересных фактов, которые многое из того, что пытались заштукатурить романовские косметологи истории, ясно проявляют и льют нескончаемым радостным потоком на мельницу истины. Очень рекомендую ознакомиться лично. Получите большое удовольствие, а заодно подправите свою настройку на резкость в области истории нашей.

Раскопки древней Горгиппии. Анапский археологический музей. Взято из интернета

Для себя я вновь нашёл многочисленные подтверждения своему утверждению, что древние слова — просто славянские. Нам их достаточно просто прочитать, чтобы понимать значение. Иностранцам сложнее, но и они могут при желании постичь логику и признать закономерным такое количество «совпадений». Впрочем, сторонников нашего происхождения от инопланетян прошу не беспокоиться и не отрывать взгляда от небесной сферы: по вере вашей будет, за вами прилетит отдельный корабль. А те, кто не уверовал, останутся на Земле. Кто с древними греками, кто с Новой Хронологией, кто с Кришной, кто с Буддой, кто с КПРФ — вольному воля, коли не в тюрьме. Хотя, душа и в тюрьме найдёт к чему прислониться, выбор есть всегда.

Для тех, кто дочитал, — бонус, особенно для Анастасий. Дело в том, что благодаря вышеупомянутой книге, можно узнать, что Святая Дева имела не меньше разных имён в истории человечества, чем её божественный Сын. А у него авторы Новой Хронологии нашли их уже более 120. Одно из имён Богоматери, Анастасия, используется в русских былинах. Поздравляю, Ваше имя — одно из имён Марии Богородицы. Неплохо. Что же оно означает?

Настенька из фильма «Морозко». Взято из интернета

Если мы попытаемся выяснить это с помощью официальных источников, то объявленного результата не обнаружим. Тем не менее, можно попытаться. Попытавшись, обогащаем себя знанием, что в мире это имя было и мужским и женским: Анастас и Анастасия. И даже вроде бы сначала было только мужским, «древнегреческим», а от него уже пошло женское. Значит «воскресший», «бессмертный», «восставший». Вот только в России мужское имя не получило распространения. С чего бы? Сейчас поймёте. Давайте расшифруем это имя моим способом, без «древних греков». Получается: А-наста-сия. Заметьте, ни единого изменения в слове. Разбираем: «А» — хорошо нам знакомая отрицательно частица, означающая «не», «нет». «Наст (а)» для русского человека большого труда не составляет понять, что это наст, слой, покров, покрывало. «Сия» — эта. Получаем значение: «непокрытая». Заранее прошу прощения, но имя возникло до Романовых, до ввода ими в обиход обычных русских слов в категорию «мата», и не учитывает современных требований литературности. Дословно значит «непокрытая», а литературно — «непорочная», девственница», «не познавшая мужа». Чётко выражает концепцию непорочного зачатия, когда Мария была Девой до зачатия, Девой осталась и после рождения Христа.

Такая расшифровка значения очень хорошо объясняет, почему мужское имя не получило распространения на Руси. Знали значение. Даже родители с «новыми» веяниями не рискнут давать такое имя мальчику в наши дни. Я прошу прощения у тех немногих исключений, которые могут быть по причине не очень хорошего понимания языка на национальных окраинах, где имя Анастас может всё-таки встречаться.

Итак, к основному вопросу. Почему Горгиппия? Кстати, кто считает это мелочью, будьте любезны попытаться отыскать другой город с окончанием «пия» или «пий». Это — не случайно. Давайте вместе поищем ту закономерность, которая подарила древней Анапе её «античное» имя. Что нам дано? Мария Богородица родила на свет Христа в пещере на мысе Фиолент, описанном в Евангелиях как Вифлеем. По этому поводу здесь до сих пор находится пещерный храм Рождества Христова. Мобильников тогда не было, поэтому волхвы, собирающиеся поклониться Христу, прибыли сначала в Царь-Град. Спросили у Ирода, где новорождённый Царь Иудейский? Тот всполошился и попросил волхвов доложить ему, когда узнают. Те обещали, чтоб отвязался, а сами на корабле направились в Крым, поклонились Младенцу Христу, и заодно предупредили о возможной опасности. Вскоре на место действия прибыли солдаты Ирода, искали младенца. Не нашли, но для отчётности перебили других. Святое же Семейство благополучно бежало в Египет. Авторы Новой Хронологии затрудняются указать место, куда отправились беглецы. Ясное дело, что на Русь, на родину Марии, в ростовские да галицкие края. Но! Вот тут и давайте попытаемся встать на место молодой матери. Хочется на родину, там все свои, сберегут, не дадут пропасть. Однако, ближе к жизни. Одного желания мало. А как с возможностями? Тут мы можем действовать независимо от хронологии. Кому ближе романовская, кому — Новая — не важно. Действие разворачивалась не по дням, а по часам. Не год был важен, а время года. Обе хронологии согласны, что родился Он 25 декабря. Стало быть, время года было тогда — зима. Это вам не современный Израиль, а Русь. Не в том дело, что с младенцем туда зимой соваться не климатит. Самое основное — дорог тогда не было. Основной транспорт для перемещения на дальнее расстояние был водный, лодки да струги. Какие зимой лодки? Словом, сразу на Русь — не вариант. А тут — Ирод подпирает. Простейшая логика подсказывает: хоть куда, лишь бы в ту сторону. Остаётся единственный путь: на восток, по крайней мере, до весны, лета красного. А на востоке — только Анапа, Синдика тогда. Вот и выходит, что своё «античное имя» Горгиппия получила за то, что приютила Богородицу и Сына её. В честь отца назвали, Горгия (Георгия Победоносца). А за то, что сберегла Святое Семейство, почётное окончание «благочестивая» пожаловали, вышло красиво, как цветок белый — Горгиппия. Вам как? Я — доволен. Помню, как говорится, и горжусь!

Анапа. Здесь 868 лет назад нашло убежище Святое Семейство, по дороге в «Египет». Взято из интернета

%d такие блоггеры, как: