Что на кону?

Расхожее выражение «На кону — то-то и то-то», «На кону была жизнь», «На кону стоял успех всего дела», и т.д и т.п. Все его знают. Но достаточно ли хорошо мы понимаем смысл выражения? Что за «кон» такой? А закон — просто звуковое совпадение? А другие слова на «кон» — тоже совпадения? А английское «con»? Слова как снежный ком! С этим надо бы разобраться. Потому что, скажу сразу, — это всё неспроста. И связь — есть. Прямая.

Master conn. Фото автора

Излишне повторять, что разгадка этих слов сама по себе подтверждает моё утверждение, которое очень хорошо сформулировал талантливый преподаватель английского Драгункин: «Вначале было слово. Русское.»

В этот раз зайдём с тыла. С английского. Когда лоцман покидает судно, в судовом журнале появляется запись: «Master conn». Что означает, что командование и управление судном принял капитан. То есть, «кон» и означает «командование, управление».

Конь. Взято из интернета

Откуда же взялось слово «conn»? В Википедии по поводу его происхождения стоит хорошо знакомый нам по предыдущим попыткам выяснить этимологию других слов знак вопроса https://ru.wiktionary.org/wiki/Conn#%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F . В других — не лучше: https://www.google.com/search?q=%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0+conn&oq=%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0+conn&aqs=chrome..69i57j33i10i160l3.24304j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8#:~:text=connect%20with%20the%C2%A0…-,CONN,cond%2C%20probably%20taken%20as%20past%20tense%20%3A%20to%20%E2%80%A6%20Webster%27s%20New%20International%20English%C2%A0…,-Connect%3A%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%20%D0%BD%D0%B0 . Перефразируя детскую песенку: слово есть, а смысла нет.

Ну, что ж, поможем филологам разрешить и эту ужасную загадку.

Конник на коне. Взято из интернета

Многим известно, что лошадь первоначально называлась «комонь». Теперь говорим «конь». Почему так? Когда это прекрасное животное одомашнили и научились им управлять, стали звать его «конь», — то есть, то, чем управляют. А того, кто им управляет, стали называть конник, — то есть, управляющий. В Европе, правда, управляли, видимо, в основном кобылами. Потому что у них осталось «кобыльер», то есть, «кавалер», «кабальеро».

Теперь несложно понять, откуда взялось слово «закон». Это — уложение, принятое меж людьми, за которым они договорились закрепить функцию управления обществом и государством.

Закон. Взято из интернета

Ну, а в азартных играх кон остался как выражение основного действующего объекта — возможного выигрыша. Кому-то может повезти, но в итоге казино всегда в плюсе, и это — основной закон игры. Мало кто знает прикуп, даже из тех, кто живёт в Сочи. Но каждому разумному человеку известно, что на кон нельзя ставить то, что тебе не принадлежит. А уж игромания разная бывает, но за коном всегда поджидает закон. Расплата неминуема. Не стоит заигрываться.

Автор: kulchenkovaleriy

I am a seafarer. I am lucky to know many interesting and important things. Some of them I knew from the great specialists, same of them I studied, analized, recognized by myself.

Что на кону?: Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: