Сердце — символ любви. Оправданно ли?

Сегодня это, безусловно, так. Каждый, кто увидит значок сердца, сделанный руками или нарисованный на чём-либо, понимает, что это знак любви. Изображение сердца — символ любви. Всегда ли так было?

Биение сердца мешает человеку воспринимать информацию из органов чувств -  Наука - ТАСС
Сердце — символ любви. Взято из интернета

Попытка найти значение слова «сердце» в словарях приводит к хорошо знакомому результату. https://lexicography.online/etymology/%D1%81/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5#:~:text=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%20%C2%AB%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%C2%BB%20%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8E%D1%8E,’erd%2D%2C%20kird%2D.

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5#%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F

Впервые создан атлас клеток сердца - Телеканал "Наука"
Говорят, что сердце так называется потому, что расположено посередине. Взято из интернета

Описывается всё возможное вокруг да около, от центрального расположения в организме до функционального назначения. Один лишь смысл оказывается не задет. Случайно, конечно. За каждой случайностью скрыта закономерность. Вот её мы с вами и постараемся выявить. Тем более, что скрывается она, как обычно, в самом слове.

С самого начала заметим, что в самой середине организма находится то, на чём всё держится, — позвоночный столб, но сердцем называется не он. То же самое положение занимают и лёгкие, и желудок. Ну, и хватит, дальше не пойдём, это не урок анатомии. Очевидно, что своё название сердце получило не из-за центрального положения в организме.

Давайте разберём само слово на составляющие. Получится следующее: «с-е-рд-це». Дословно получается «сущее есть «рд» сие». Или кратко: «это — «рд»». То есть, надо понять, что такое «рд». Помогут нам в этом родственные слова: «сердиться», «рядить», «рада». Вполне достаточно, хотя можно и продолжать.

Научите ребенка сердиться (Рекомендации детского психолога) | Yurasova Olga  - Детский психолог | Яндекс Дзен
Человек сердится, то есть, гневается. Взято из интернета

Получается, что на заре появления языка основной функцией сердца была вовсе не любовь, а гнев. То есть, чаще приходилось сердиться и рядить, то есть, гневаться и принимать решения, то есть «голосовать сердцем». Даже когда «рядили», принимали решения все вместе, «радой».

К нашему времени не только «жить стало лучше, жить стало веселее», но и поводов «держать сердце» на кого-либо стало меньше. А сердцу, хоть всё так же «не хочется покоя», но в наши дни всё больше хочется любить, а не сердиться.

Как видим, символом любви сердце оправданно можно считать лишь в современных условиях, когда большая война разносила этот символ в клочки уже больше семидесяти лет назад. Будем надеяться, что и дальше символу предстоит лишь крепнуть и горячим головам не удастся поколебать это верное направление мирного развития человечества.

Approved stamp illustration on transparent background PNG - Similar PNG
Что такое «approved»? Взято из интернета

Между тем, не далее как вчера мой друг, укрепляющий любовь и братство во всём мире в далёкой Новой Зеландии, подсказал мне интересную мысль о происхождении напрямую связанного английского слова «approved» (одобренный). Он заметил явное сходство с нашим «оправданный». Убедительно, не правда ли? Думаю, сердце, как современный символ любви, оправдано и у нас, и «approved» англоязычной частью человечества. Хоть ему и «не хочется покоя», давайте всё-таки не доводить его до первобытного состояния и не заставлять его рдеть от гнева.

Не по теме, но в Фейсбуке недавно читал пост о смальте. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0

Смальта - это... Что такое Смальта?
Смальта, золотая мозаика. Взято из интернета

В нём утверждалось, что этимология этого слова не определена. Я бы так не сказал. Там хоть и не напрямую, а через немецкий, выводится смысл слова довольно правильно: от слова «плавить». Там же верно дано устаревшее значение «шмальта». Слово это легко понимаемо «шмаль-та», то есть, «та, которая шмалёна». Не только в немецком остались следы происхождения слова от древнеславянского. Чем осенью занимаются в сёлах, хоть русских, хоть в украинских? Правильно, «шмалят кабанчика» соломкой. Так сало получается очень духовитое и вкусное. Отсюда и простонародное «шмалять», то есть, стрелять. И даже когда лодки смолят, выполняют ту же операцию: для смальты плавят стекло, а для лодки — смолу. Предки наши и смальты «нашмалили» на все средневековые храмы, красоту которых до сих пор можем лицезреть по всему миру. И «нашмаляли» друг в друга без меры, закрыв многим глаза и оборвав линии жизни, лишив возможности видеть эту красоту тем, кто попал под огонь.

Остаётся надеяться, что у нас хватит ума продолжить переплавлять песок в красоту, а «перешмалять» друг друга любой дурак может.

Реклама

Автор: kulchenkovaleriy

I am a seafarer. I am lucky to know many interesting and important things. Some of them I knew from the great specialists, same of them I studied, analized, recognized by myself.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: