Замечали ли вы, что у нас много своих слов для обозначения вещей, явлений, представителей животного мира, отличающихся от общеупотребительных в остальном мире? У нас «ветролёт», у них — «геликоптер»; у нас «ухогорлонос», у них — «оториноларинголог»; у нас «слон», у них — «элефант»; у нас «бегемот», у них — «гиппопотам». Почему так?

Чисто теоретически возможны два варианта. Первый, желательный для «них»: просвещённая Европа вскрыла суть вещей и явлений, познала их и передала знания «нам». Но «мы» то ли по вековечной своей дикости и отсталости не восприняли передовое учение и исказили его, то ли в угоду своему восприятию, то ли просто из желания потрафить «славянофильству». Второй, простой и естественный: предки наши знали что и как, называли по смыслу и природе вещей. А когда передавали знания братьям меньшим, те уже предпочли свои термины по своим причинам, весьма похожим на пункт первый (см. выше).

Бегемот — древнее и исключительно интересное животное. Дальний родственник современных китов, не дошедший до их уровня, остановившийся на половине пути развития. Дышит воздухом, может ходить и даже быстро бегать по земле, но проводит большую часть своей жизни в воде. Травоядное, но очень агрессивное создание, приводящее к гибели людей в больших количествах, чем львы и крокодилы. Львы ежегодно убивают 70 человек. Слоны — около 500. Крокодилы — до 2500. Бегемоты — более 3000. https://fishki.net/1298049-top-19-zhivotnyh-kotorye-ubivajut-ljudej-pervyj-nomer-v-spiske-vas-shoki.html
Раньше я совершенно не задумывался над тем, почему бегемот так называется. Но оказалось, что правила «перевода» древних слов работают и здесь. Читаем то, что написано: бегем — от. То есть, попросту «бежим от». В самом названии заключено послание древних мам нашим выжившим пращурам (мы-то есть!), резвившимся в окрестностях древних поселений: «На речку не ходим, там коркотелы. На озере к воде тоже близко не подходить. А ежели плавучий чемодан двинется в вашу сторону — бегем от него так, чтоб пятки к попе прилипали!» Кстати, почему по-испански корма звучит «попа»? Именно поэтому. Попа — везде попа.https://www.youtube.com/watch?v=ScOH-ad5c0s

Не надо думать, что у «них» что-то особенное. Легко можно реставрировать процесс возникновения «латинского» слова «гиппопотам». Когда наши предки пытались объяснить «европейцам», в глаза никогда не видевшим животное, что такое «бегемот», они поясняли примерно так: «Лошадь видел? Вот такая жирная скотина с квадратной мордой и короткими ножками, бегает по тамошним местам!» Образ и ударения запомнились. «Лошадь» они тоже перекрестили. Получилось (г)иппо, которая бегает по там — гиппопотам. Ничего сложного. Зачем — главный вопрос. Ответ на него вы уже знаете.
Я вот думаю: знают ли об этом школьные учителя? А если знают, почему молчат? Только ли потому, что всё это было ещё до 1917 года? Всё равно доля шутки давно пролезла: Россия — родина слонов! Ну, и немного — бегемотов.